Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel la commission des pétitions avait déjà " (Frans → Nederlands) :

15. prend acte du rapport sur la mission d'information en Pologne, motivée par le projet de construction d'une exploitation minière à ciel ouvert en Silésie inférieure; se félicite, en outre, du débat intense, auquel ont participé des pétitionnaires et des représentants des autorités nationales, qui s'est tenu pendant la mission et concernait l'exploration et l'exploitation éventuelles de réserves de gaz de schiste, sujet sur lequel la commission des pétitions avait déjà organisé un atelier en 2012;

15. neemt kennis van het verslag over de onderzoeksmissie naar Polen in verband met een voorgenomen dagbouwmijn in Neder-Silezië; is verheugd over de intensieve discussies die tijdens dat bezoek zijn gevoerd met indieners van verzoekschriften en nationale instanties over de mogelijke exploratie en exploitatie van schaliegasreserves, waarover de Commissie verzoekschriften reeds in 2012 een workshop had gehouden;


15. prend acte du rapport sur la mission d'information en Pologne, motivée par le projet de construction d'une exploitation minière à ciel ouvert en Silésie inférieure; se félicite, en outre, du débat intense, auquel ont participé des pétitionnaires et des représentants des autorités nationales, qui s'est tenu pendant la mission et concernait l'exploration et l'exploitation éventuelles de réserves de gaz de schiste, sujet sur lequel la commission des pétitions avait déjà organisé un atelier en 2012;

15. neemt kennis van het verslag over de onderzoeksmissie naar Polen in verband met een voorgenomen dagbouwmijn in Neder-Silezië; is verheugd over de intensieve discussies die tijdens dat bezoek zijn gevoerd met indieners van verzoekschriften en nationale instanties over de mogelijke exploratie en exploitatie van schaliegasreserves, waarover de Commissie verzoekschriften reeds in 2012 een workshop had gehouden;


Il s'est également avéré nécessaire de prolonger de quinze jours le délai d'examen pour le projet de loi relatif au financement du projet TGV (Do c. Sénat n 1-530/1, Doc. Chambre n 783/1-96/97), pour lequel le gouvernement avait demandé l'urgence en application de l'article 80 de la Constitution et pour lequel la commission de concertation avait pourtant, lors de sa précédente réunion, ramené le délai d'examen à quinze jours (voir le point 3.3 ci-dessus) ( ).

Het bleek ook nodig de onderzoekstermijn te verlengen met 15 dagen voor het wetsontwerp betreffende de financiering van het HST-project (Gedr. St. Senaat n 1-530/1, Gedr.


Le 2 juin, cette pétition avait déjà recueilli 12 390 signatures, ce qui est plutôt un bon résultat dans un délai aussi court.

Op 2 juni werden hiervoor reeds 12 390 handtekeningen verzameld, wat redelijk veel is gelet op het korte tijdsbestek.


La Commission de contrôle avait déjà, à plusieurs reprises, classé définitivement de tels dépassements minimes, après examen, en se fondant sur le principe « De minimis non curat praetor ».

Meer dan eens had de Controlecommissie na onderzoek geen gevolg gegeven aan dergelijke kleine overschrijdingen, op grond van het beginsel « De minimis non curat praetor ».


16. salue le fait qu'en 2007, la Commission et la Cour de justice ont agi rapidement, notamment par la voie d'une injonction, en vue de prévenir la destruction imminente d'une zone protégée en vertu de la directive "habitats" dans la vallée de Rospuda par la construction du couloir routier "Via Baltica", affaire dans laquelle la commission des pétitions avait mené sa propre enqu ...[+++]

16. verwelkomt het feit dat de Commissie en het Hof van Justitie in 2007 snel hebben gehandeld, onder andere door middel van een rechterlijk bevel, om de dreigende vernietiging te voorkomen van een krachtens de habitatrichtlijn van de EU beschermd gebied in de Rospudavallei langs de Via Baltica, waaraan de Commissie verzoekschriften een eigen onafhankelijk onderzoek, een studiereis en specifieke aanbevelingen had gewijd; betreurt het feit dat er niet meer soortgelijke voorbeelden zijn;


Au cours de la séance du 4 septembre 2003, le Président du Parlement a annoncé que la commission des pétitions avait été autorisée à élaborer un rapport conformément à l'article 175, paragraphe 1, du règlement et que la commission du développement et de la coopération, qui avait été saisie pour avis, participerait à l'élaboration du rapport conformément à l'article 162 bis.

Op 4 september 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat hij, overeenkomstig artikel 175, lid 1 van het Reglement de Commissie verzoekschriften toestemming had verleend een verslag op te stellen en dat de Commissie ontwikkelingssamenwerking, die als medeadviserende commissie was aangewezen, overeenkomstig artikel 162 bis van het Reglement zou worden betrokken bij de opstelling daarvan.


3. rappelant que la commission des pétitions avait fait rapport au Parlement européen sur des pétitions déclarées recevables concernant les implants en silicone et que la résolution y afférente avait été adoptée à l'unanimité par l'Assemblée le 13 juin 2001 (A5-0186/2001);

3. overwegende dat de Commissie verzoekschriften aan het Europees Parlement verslag heeft uitgebracht over de ontvankelijk verklaarde verzoekschriften met betrekking tot siliconenimplantaten en dat de desbetreffende resolutie (A5-0186/2001) op 13 juni 2001 met algemene stemmen door het Parlement is aangenomen,


J'avais été prévenu mais avant même que je n'arrive en commission, le point avait déjà été traité.

Ik werd gewaarschuwd, maar nog vóór ik in de commissie aankwam, was het punt al afgehandeld.


La commission Holsters l'avaitjà mise en avant en 2002 dans son rapport final.

In 2002 had de commissie-Holsters het systeem immers al in haar eindrapport voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel la commission des pétitions avait déjà ->

Date index: 2024-11-04
w