Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel la commission doit émettre » (Français → Néerlandais) :

3. Le Président fixe le délai dans lequel les commissions souhaitant émettre un avis doivent le communiquer à la commission compétente au fond.

3. De Voorzitter stelt de termijn vast waarbinnen de commissies die een advies wensen uit te brengen, dit advies aan de ten principale bevoegde commissie moeten doen toekomen.


De plus, étant donné que cette préface n'était pas neutre mais contenait un message à caractère publicitaire en faveur du ministre, ainsi que le démontre la place proéminente de sa photo, M. Thissen estime qu'il y a également lieu d'examiner si la communication visée contrevient à l'article 4bis, § 2, quatrième alinéa, selon lequel la commission doit émettre un avis négatif si la communication vise à promouvoir l'image personnelle d'un ministre.

Bovendien betreft het hier geen neutraal voorwoord, maar een reclameboodschap voor de minister, zoals blijkt uit de opvallend geplaatste foto. Volgens de heer Thissen moet daarom eveneens worden nagegaan of het voorwoord geen overtreding vormt van artikel 4bis, § 2, vierde lid, dat stelt dat de commissie negatief moet adviseren als de publicatie bedoeld is om de minister persoonlijk in een goed daglicht te stellen.


3. Le Président fixe le délai dans lequel les commissions souhaitant émettre un avis doivent le communiquer à la commission compétente au fond.

3. De Voorzitter stelt de termijn vast waarbinnen de commissies die een advies wensen uit te brengen, dit advies aan de ten principale bevoegde commissie moeten doen toekomen.


En vertu de l'article 39, paragraphe 1, de l'ancien traité sur l'Union européenne, qui demeure applicable au titre de l'arrêt de la Cour de justice du 16 avril 2015, le Conseil est tenu, conformément à l'article 9 du protocole 36, de consulter le Parlement lorsqu'il adopte des mesures d'exécution en application de l'acquis du troisième pilier et peut fixer un délai dans lequel le Parlement doit émettre son avis (arrêt de la Cour de justice dans les affaires C-317/13 et C-679/13, du 15 avril 2015).

Ingevolge artikel 39, lid 1, van het vroegere Verdrag betreffende de Europese Unie, dat volgens de uitspraak van het Hof van Justitie van 16 april 2015 ingevolge artikel 9 van protocol nr. 36 nog steeds van kracht is, moet de Raad bij de vaststelling van uitvoeringsmaatregelen op grond van het derde-pijleracquis het Parlement raadplegen, waarbij hij een termijn mag stellen waarbinnen het Parlement zijn advies moet uitbrengen (HvJ EU C-317/13 en C-679/13, 15 april 2015).


En raison de la complexité de la matière et de la brièveté du délai dans lequel la commission est appelée à se prononcer, celle-ci a préféré ne pas émettre un avis stricto sensu , mais soumettre à la réflexion de la Commission de l'Intérieur et des Affaires administratives les observations, points de vue, questions des commissai ...[+++]

Vanwege de complexiteit van de materie en het korte tijdsbestek binnen hetwelk de commissie haar advies moet uitbrengen, wordt er de voorkeur aan gegeven geen advies stricto sensu uit te brengen, maar de hierna weergegeven opmerkingen, standpunten en vragen van de commissieleden en de antwoorden van de Vice-Eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken ter overweging aan de Commissie voor de Binnenlandse en Administratieve Aangelegenheden mee te geven.


Le délai de trente jours dans lequel le Sénat doit émettre un avis motivé a pris cours le 8 juillet 2008.

De termijn van dertig dagen waarin de Senaat een gemotiveerd advies moet uitbrengen, ging in op 8 juli 2008.


Le délai de trente jours dans lequel le Sénat doit émettre un avis motivé a pris cours le 5 février 2008, mais ce délai a été prolongé jusqu'au 12 mars 2008 en raison du congé de carnaval.

De termijn van dertig dagen waarin de Senaat een gemotiveerd advies moet uitbrengen, ging in op 5 februari 2008, maar werd wegens de krokusvakantie verlengd tot 12 maart 2008.


7. Le délai de trente jours dans lequel le Sénat doit émettre un avis motivé a pris cours le 8 juillet 2008 (9) .

7. De termijn van dertig dagen waarin de Senaat een gemotiveerd advies moet uitbrengen, ging in op 8 juli 2008 (9) .


3. Le Président fixe le délai dans lequel les commissions souhaitant émettre un avis doivent le communiquer à la commission compétente au fond.

3. De Voorzitter stelt de termijn vast waarbinnen de commissies die een advies wensen uit te brengen, dit advies aan de ten principale bevoegde commissie moeten doen toekomen.


3. Le Président fixe le délai dans lequel les commissions souhaitant émettre un avis doivent le communiquer à la commission compétente au fond.

3. De Voorzitter stelt de termijn vast waarbinnen de commissies die een advies wensen uit te brengen, dit advies aan de ten principale bevoegde commissie moeten doen toekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel la commission doit émettre ->

Date index: 2022-12-31
w