Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel la réforme puisse progresser » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil européen lui demande d'accélérer le processus de réforme dans des domaines importants et de mettre en œuvre les priorités recensées dans le partenariat européen pour qu'elle puisse progresser dans le processus d'adhésion.

De Europese Raad dringt erop aan het tempo van de hervormingen op cruciale gebieden op te voeren en de prioriteiten van het Europees Partnerschap uit te voeren, zodat voortgang in het toetredingsproces kan worden gemaakt.


Le Conseil européen lui demande d'accélérer le processus de réforme dans des domaines importants et de mettre en œuvre les priorités recensées dans le partenariat européen pour qu'elle puisse progresser dans le processus d'adhésion.

De Europese Raad dringt erop aan het tempo van de hervormingen op cruciale gebieden op te voeren en de prioriteiten van het Europees Partnerschap uit te voeren, zodat voortgang in het toetredingsproces kan worden gemaakt.


8. est d'avis que l'ouverture, le 15 mars 2012, du dialogue d'adhésion de haut niveau avec la Commission constitue un pas en avant dans le processus d'adhésion du pays à l'Union, lequel vise à faire progresser le programme de réformes par un échange de vues soutenu et des consultations techniques régulières dans cinq domaines clés: la liberté d'expression, l'état de droit, la réforme de l'administration publique, la réforme électorale et les critères économiques; partage l'avis de la Commission et des autorités g ...[+++]

8. is verheugd dat op 15 maart 2012 de toetredingsdialoog op hoog niveau met de Europese Commissie is aangevat als stap vooruit in het toetredingsproces, die tot doel heeft vooruitgang te boeken met de hervormingsagenda door een grondige gedachtewisseling en regelmatige technische raadplegingen op vijf belangrijke beleidsgebieden, namelijk de vrijheid van meningsuiting, de rechtsstaat, de hervorming van het overheidsapparaat, de hervorming van de kieswet en de economische criteria; deelt de mening van de Commissie en de regering dat de dialoog moet worden toegespitst op de hoofdstukken 23 (Rechterlijke macht en grondrechten) en 24 (Justitie, vrijheid en veiligheid), zodat verdere vooruitgang wordt geboekt met de toepassing van de toetredin ...[+++]


Ces trois textes tendent à instaurer un cadre normatif dans lequel puisse s'inscrire harmonieusement la conclusion de l'accord ou des accords parlementaires de coopération envisagés par le nouvel article 92bis, § 4bis, alinéa 3, de la loi spéciale de réformes institutionnelles, tel que proposé dans la proposition de loi spéciale précitée.

Die drie teksten strekken om de krijtlijnen uit te tekenen waarbinnen de parlementaire samenwerkingsakkoorden waarvan sprake in het nieuwe artikel 92bis, § 4bis, derde lid, van de bijzondere wet tot hervorming van de instellingen, zoals voorgesteld in bovenvermeld voorstel van bijzondere wet, op harmonieuze wijze tot stand kunnen komen.


Ces trois textes tendent à instaurer un cadre normatif dans lequel puisse s'inscrire harmonieusement la conclusion de l'accord ou des accords parlementaires de coopération envisagés par le nouvel article 92bis, § 4bis, alinéa 3, de la loi spéciale de réformes institutionnelles, tel que proposé dans la proposition de loi spéciale précitée.

Die drie teksten strekken om de krijtlijnen uit te tekenen waarbinnen de parlementaire samenwerkingsakkoorden waarvan sprake in het nieuwe artikel 92bis, § 4bis, derde lid, van de bijzondere wet tot hervorming van de instellingen, zoals voorgesteld in bovenvermeld voorstel van bijzondere wet, op harmonieuze wijze tot stand kunnen komen.


Pour sa part, l'Union européenne déploiera tous les moyens dont elle dispose pour soutenir la réforme en BiH, allant de l'appui technique et financier pour satisfaire aux normes de l'acquis, à des orientations formulées par le Représentant spécial de l'UE et des actions prises dans le cadre de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD) afin d'assurer un environnement stable dans lequel la réforme puisse progresser.

Van haar kant zal de EU alle haar beschikbare middelen inzetten om de hervormingen in Bosnië en Herzegovina te ondersteunen, gaande van technische en financiële steun om aan de normen van het acquis te voldoen, begeleiding door de speciale vertegenwoordiger van de EU tot maatregelen in het kader van het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid (EVDB) om te zorgen voor een stabiel klimaat waarin hervormingen kunnen plaatsvinden.


Le Conseil demande à l’ancienne République yougoslave de Macédoine d’accélérer le processus de réforme dans des domaines importants et de mettre en œuvre les priorités recensées dans le partenariat européen pour qu’elle puisse progresser dans le processus d’adhésion.

De Raad riep de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op om het tempo van de hervormingen in sleutelgebieden op te voeren en de prioriteiten die vastgelegd zijn in het Europese partnerschap om te zetten, om zo vooruit te komen in het toetredingsproces.


L’essentiel est maintenant que les responsables politiques de Bosnie-et-Herzégovine comprennent la responsabilité qu’ils ont et mettent en œuvre ces réformes capitales afin que le pays puisse progresser sur la voie de l’Union européenne et apporte à ses citoyens de meilleures conditions de vie.

Het belangrijkste is nu dat de politieke leiders van Bosnië en Herzegovina hun verantwoordelijkheid nemen en de noodzakelijke hervormingen doorvoeren, zodat het land vooruitgang kan boeken op weg naar de Europese Unie en zijn burgers betere leefomstandigheden kan bieden.


B. eu égard au tout récent discours du Président Ben Ali, prononcé à l'occasion de la célébration du 13ème anniversaire du changement du 7 novembre 1987, allant dans le sens de tracer la voie à suivre et les actions à mener pour faire progresser le processus démocratique et pluraliste en Tunisie, lequel n'a pas progressé au même rythme que les réformes économiques,

B. overwegende dat president Ben Ali ter gelegenheid van de dertiende viering van de omwenteling van 7 november 1987 recentelijk een toespraak heeft gehouden, waarin hij de richting en de mogelijke maatregelen heeft aangegeven om het democratische en pluralistische proces in Tunesië voortgang te doen vinden, dat geen gelijke tred heeft gehouden met de economische hervormingen,


B. eu égard au tout récent discours du Président Ben Ali, prononcé à l’occasion de la célébration du 13ème anniversaire du changement du 7 novembre 1987, allant dans le sens de tracer la voie à suivre et les actions à mener pour faire progresser le processus démocratique et pluraliste en Tunisie, lequel n’a pas progressé au même rythme que les réformes économiques,

B. overwegende dat president Ben Ali ter gelegenheid van de dertiende viering van de omwenteling van 7 november 1987 recentelijk een toespraak heeft gehouden, waarin hij de richting en de mogelijke maatregelen heeft aangegeven om het democratische en pluralistische proces in Tunesië voortgang te doen vinden, dat geen gelijke tred heeft gehouden met de economische hervormingen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel la réforme puisse progresser ->

Date index: 2023-10-15
w