Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel la région flamande peut contribuer » (Français → Néerlandais) :

Art. 4. Le montant par lequel la Région flamande peut contribuer, dans les limites des crédits prévus à cet effet au budget de la Région flamande, aux frais liés à l'aménagement d'une installation d'épuration d'eau individuelle, s'élève à 1750 euros (mille sept cent cinquante euros) par installation d'épuration d'eau individuelle si l'installation est achetée, installée et gérée par un gestionnaire des égouts.

Art. 4. Het bedrag waarmee het Vlaamse Gewest binnen de daarvoor in de begroting van het Vlaamse Gewest vastgestelde kredieten kan bijdragen in de kosten, verbonden aan de aanleg van een individuele waterzuiveringsinstallatie, bedraagt 1750 euro (duizend zevenhonderdvijftig euro) per individuele waterzuiveringsinstallatie als de installatie aangekocht, geplaatst en beheerd wordt door een rioolbeheerder.


Art. 3. La proportion dans laquelle la Région flamande peut contribuer, dans les limites des crédits prévus à cette fin au budget de la Région flamande, aux frais exposés par les gestionnaires des égouts, liés à la construction et à l'amélioration d'installations d'épuration d'eaux d'égout de petite envergure, à l'exception de l'aménagement d'installations d'épuration d'eau individuelles, est fixée à 75% de ces frais.

Art. 3. De verhouding waarin het Vlaamse Gewest binnen de daarvoor in de begroting van het Vlaamse Gewest vastgestelde kredieten kan bijdragen in de door de rioolbeheerders gemaakte kosten, verbonden aan de bouw en de verbetering van kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallaties, met uitzondering van de aanleg van individuele waterzuiveringsinstallaties, wordt vastgesteld op 75% van die kosten.


Art. 2. La proportion dans laquelle la Région flamande peut contribuer, dans les limites des crédits prévus à cette fin au budget de la Région flamande, aux frais exposés par les gestionnaires des égouts, liés à l'aménagement et à l'amélioration des égouts, et des mesures-source pour les eaux pluviales y afférentes, est fixée à 75% de ces frais.

Art. 2. De verhouding waarin het Vlaamse Gewest binnen de daarvoor in de begroting van het Vlaamse Gewest vastgestelde kredieten kan bijdragen in de door de rioolbeheerders gemaakte kosten, verbonden aan de aanleg en de verbetering van riolering, en van de daaraan gerelateerde bronmaatregelen voor hemelwater, wordt vastgesteld op 75% van die kosten.


L’alliance repose sur le concept selon lequel la RSE peut contribuer au développement durable tout en améliorant le potentiel innovateur et la compétitivité de l’Europe et contribuer ainsi à l’employabilité et à la création d’emplois.

Het verbond is gebaseerd op de erkenning dat MVO kan bijdragen tot duurzame ontwikkeling en tegelijkertijd het innovatiepotentieel en het concurrentievermogen van Europa kan verbeteren, en daardoor kan bijdragen tot inzetbaarheid en nieuwe banen.


Or, le Parlement flamand n'a pas la possibilité d'instaurer une circonscription électorale unique sur l'ensemble du territoire pour lequel la Communauté flamande est compétente puisque celui-ci s'étend sur deux Régions.

Het Vlaams Parlement beschikt echter niet over de mogelijkheid om één enkele kieskring in te stellen voor het hele grondgebied waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is, omdat dat gebied zich over twee gewesten uitstrekt.


La disposition de l'article 65 proposé est sans rapport avec le régime dans lequel le Parlement flamand, le Parlement de la Communauté flamande et le Parlement de la Région wallonne détermineraient eux-mêmes la législature de leur parlement et la date de leurs élections.

De bepaling in het voorziene artikel 65 staat niet in verband met de regeling waarbij het Vlaams Parlement, het Parlement van de Vlaamse Gemeenschap en het Parlement van het Waalse Gewest zelf de legislatuur en de datum van hun verkiezingen zouden bepalen.


La disposition de l'article 117 proposée par la majorité institutionnelle est sans rapport avec le régime dans lequel le Parlement flamand, le Parlement de la Communauté flamande et le Parlement de la Région wallonne détermineraient eux-mêmes la législature de leur parlement et la date de leurs élections.

De door de institutionele meerderheid voorziene bepaling in artikel 117 staat niet in verband met de regeling waarbij het Vlaams Parlement, het Parlement van de Vlaamse Gemeenschap en het Parlement van het Waalse Gewest zelf de legislatuur en de datum van hun verkiezingen zouden bepalen.


Il se déclare néanmoins disposé à approuver les projets à la condition explicite que ceux-ci ne portent pas atteinte au principe selon lequel le Parlement flamand peut, en vertu de la loi spéciale de financement, affecter les moyens à la disposition de cette assemblée, au financement tant du budget des matières visées à l'article 107quater de la Constitution (compétences régionales) qu'au financement du budget des matières visées à l'article 59bis de la Constitution (compé ...[+++]

Desalniettemin toont hij zich bereid de ontwerpen goed te keuren onder de expliciete voorwaarde dat geen afbreuk wordt gedaan aan het principe dat het Vlaams Parlement krachtens de bijzondere financieringswet de aan deze assemblee ter beschikking staande middelen kan aanwenden voor de financiering zowel van de begroting voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 107quater van de Grondwet (gewestbevoegdheden), als van de begroting voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 59bis van de Grondwet (gemeenschapsbevoegdheden).


Troisièmement, le point de vue de certains sénateurs francophones selon lequel le Parlement flamand a soulevé indûment un conflit d'intérêts peut facilement être réfuté par la question rhétorique suivante : si le ministre de la Justice proposait de supprimer provisoirement la parité linguistique à la Cour de cassation pour résorber l'arriéré de la cour dans l'examen d'affaires de langue néerlandaise, qui crierait alors au conflit d'intérêts ?

Ten derde kan het standpunt van sommige Franstalige senatoren dat het Vlaams Parlement ten onrechte een belangenconflict heeft opgeworpen, gemakkelijk worden weerlegd met de volgende retorische vraag : veronderstel dat de minister van Justitie zou voorstellen de taalpariteit in het Hof van Cassatie tijdelijk op te heffen om de achterstand van het Hof bij de behandeling van Nederlandstalige zaken weg te werken, wie zou dan een belangenconflict opwerpen ?


« 1) L'article 20bis du Code flamand du logement viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que, lorsqu'une habitation est l'objet d'une infraction en matière d'urbanisme et n'entre, pour cette raison, pas en ligne de compte pour une réparation des vices liés à la qualité de l'habitat, le juge ordonne au contrevenant à l'article 5 du Code flamand du logement contre lequel seul l'in ...[+++]

« 1) Schendt artikel 20bis van de Vlaamse Wooncode de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 EVRM, doordat, wanneer een woning aangetast is door een stedenbouwmisdrijf en om die reden niet in aanmerking komt voor herstel van de woonkwaliteitsgebreken, aan de overtreder van artikel 5 van de Vlaamse Wooncode tegen wie uitsluitend de wooninspecteur een herstelvordering heeft ingesteld, de rechter beveelt om een andere bestemming te geven aan die woning overeenkomstig de bepalingen van de VCRO of om de woning of het goed te slopen, tenzij de sloop ervan verboden is op grond van wettelijke, decretale of regleme ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel la région flamande peut contribuer ->

Date index: 2022-08-26
w