Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel le cumul sera autorisé » (Français → Néerlandais) :

L'arrêté royal prévoit également un cas dans lequel le cumul sera autorisé de manière illimitée.

Krachtens het koninklijk besluit wordt de onbeperkte cumulatie ook in één specifiek geval mogelijk.


1. Aux fins d'établir l'origine des matières mises en œuvre dans le cadre du cumul bilatéral ou régional, l'exportateur d'un produit fabriqué à l'aide de matières originaires d'un pays avec lequel le cumul est autorisé se fonde sur l'attestation d'origine transmise par le fournisseur de ces matières.

1. Om de oorsprong van in het kader van bilaterale of regionale cumulatie gebruikte materialen vast te stellen, gaat de exporteur van een product dat is vervaardigd met gebruik van materialen van oorsprong uit een land waarmee cumulatie is toegestaan, uit van het door de leverancier van deze materialen verstrekte attest van oorsprong.


Des indices montrent que ce coût ne serait pas très élevé, auquel cas le cumul sera autorisé sans trop de problèmes.

Er zijn aanwijzingen dat deze kost niet zo groot zou zijn, in welk geval de cumulatie zonder al te veel problemen zal worden toegelaten.


La victime « environnementale » pourra éventuellement cumuler ladite intervention avec la prestation INAMI. Pour les autres affections, un cumul partiel sera autorisé.

Een slachtoffer van het leefmilieu zal eventueel kunnen cumuleren met het RIZIV. Voor de andere aandoeningen is een gedeeltelijke cumulatie toegelaten, die moet uitgewerkt worden door de Koning.


En cas d'application aux hypothéses éventuelles de cumul, le choix du conseil de région signifie de facto que l'autorisation est donnée par le conseil pour lequel on a été élu directement.

Als men in deze eventuele gevallen van cumulatie kiest voor de gewestraad, betekent dit de facto dat het verlof gegeven wordt door de raad waarvoor men rechtstreeks verkozen is.


A cet égard, l'utilisation par le législateur d'un montant forfaitaire - le revenu annuel maximal que l'assujetti peut cumuler avec sa pension - sur lequel la cotisation sera calculée, le cas échéant, tient au fait que le revenu réel de l'intéressé n'est pas connu au moment où la cotisation est due.

Dat de wetgever hierbij een forfaitair bedrag hanteert waarop de bijdrage in voorkomend geval zal worden berekend - het maximale jaarlijkse inkomen dat de bijdrageplichtige mag cumuleren met zijn pensioenuitkering - houdt verband met het feit dat het reële inkomen van de betrokkene op het ogenblik waarop de bijdrage verschuldigd is, niet bekend is.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présen ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]


Bien qu'aucune autorisation ultérieure ne soit requise, la Communauté (en pratique l'Agence européenne pour l'évaluation des produits médicaux -EMEA) et les autorités nationales des Etats Membres dans lequel le produit médical sera distribué en parallèle seront informées du fait que cette distribution parallèle aura lieu afin de permettre à l'EMEA de vérifier la conformité avec l'autorisation de mise sur le marché communautaire et aux autorités nationales de surveiller le marché (identification du lot, pharmacovig ...[+++]

Hoewel geen nadere vergunning vereist is, moeten de Gemeenschap (via het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling, EMEA) en de nationale autoriteiten van de lidstaten waar het geneesmiddel parallel wordt gedistribueerd ervan op de hoogte worden gesteld dat de paralleldistributie zal plaatsvinden, zodat het EMEA kan controleren of aan de voorwaarden van de communautaire vergunning voor het in de handel brengen wordt voldaan en de nationale autoriteiten markttoezicht kunnen uitoefenen (charge-identificatie, geneesmiddelenbewaking enz.) en de controle na het in de handel brengen kunnen uitoefenen (Mededeling van de Commissie over d ...[+++]


Art. 3. Une autorisation urbanistique n'est pas nécessaire pour les travaux, les actes et les modifications suivants qui peuvent être exécutés pour autant qu'ils n'aillent pas à l'encontre des prescriptions urbanistiques, des permis de bâtir et de lotir, des plans d'exécution urbanistique, des autorisations urbanistiques ou des permis de bâtir, sous réserve des dispositions d'autres règlements en la matière : 1° les travaux, actes et modifications temporaires nécessaires à l'exécution de travaux pour lesquels est délivré un permis pour autant qu'ils se situent dans les limites de la zone de travail délimitée dans l'autorisation urbanistique; 2° le placement d'installations sanitaire, d'électricité, de chauffage ou de ventilation dans un b ...[+++]

Art. 3. Een stedenbouwkundige vergunning is niet nodig voor de volgende werken, handelingen en wijzigingen, die uitgevoerd mogen worden voorzover ze niet strijdig zijn met de voorschriften van stedenbouwkundige verordeningen, bouwverordeningen, verkavelingsverordeningen, ruimtelijke uitvoeringsplannen, plannen van aanleg, verkavelingsvergunningen, bouwvergunningen of stedenbouwkundige vergunningen, onverminderd de bepalingen van andere van toepassing zijnde regelgeving : 1° tijdelijke werken, handelingen en wijzigingen nodig voor de uitvoering van vergunde werken, voorzover deze plaatsvinden binnen de werkstrook afgebakend in de stedenbouwkundige vergunning; 2° de plaatsing van sanitaire, elektrische, verwarmings-, isolerings-, of verluch ...[+++]


À l'échelon du gouvernement, je crois savoir que dans le cadre du « Contrat de solidarité entre générations », le cumul de la pension de survie avec un travail autorisé sera possible, mais limité à un revenu total comprenant le montant de la pension de survie augmenté des revenus bruts du travail autorisé.

In het kader van het generatiepact is de cumulatie van een overlevingspensioen met arbeid mogelijk, maar er is wel een beperking op het totale inkomen: het overlevingspensioen en het bruto inkomen uit de toegestane arbeid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel le cumul sera autorisé ->

Date index: 2021-05-02
w