Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel le parlement doit émettre " (Frans → Nederlands) :

En vertu de l'article 39, paragraphe 1, de l'ancien traité sur l'Union européenne, qui demeure applicable au titre de l'arrêt de la Cour de justice du 16 avril 2015, le Conseil est tenu, conformément à l'article 9 du protocole 36, de consulter le Parlement lorsqu'il adopte des mesures d'exécution en application de l'acquis du troisième pilier et peut fixer un délai dans lequel le Parlement doit émettre son avis (arrêt de la Cour de justice dans les affaires C-317/13 et C-679/13, du 15 avril 2015).

Ingevolge artikel 39, lid 1, van het vroegere Verdrag betreffende de Europese Unie, dat volgens de uitspraak van het Hof van Justitie van 16 april 2015 ingevolge artikel 9 van protocol nr. 36 nog steeds van kracht is, moet de Raad bij de vaststelling van uitvoeringsmaatregelen op grond van het derde-pijleracquis het Parlement raadplegen, waarbij hij een termijn mag stellen waarbinnen het Parlement zijn advies moet uitbrengen (HvJ EU C-317/13 en C-679/13, 15 april 2015).


Le délai de trente jours dans lequel le Sénat doit émettre un avis motivé a pris cours le 8 juillet 2008.

De termijn van dertig dagen waarin de Senaat een gemotiveerd advies moet uitbrengen, ging in op 8 juli 2008.


Le fait que le délai — assez limité — dans lequel il convient d'émettre un avis sur la subsidiarité n'est que de huit semaines oblige les parlements nationaux à travailler d'une manière plus sélective et plus efficace.

De al bij al beperkte periode van acht weken om een subsidiariteitsadvies uit te brengen, vereist een selectievere en meer efficiënte manier van werken in de nationale parlementen.


Le délai de trente jours dans lequel le Sénat doit émettre un avis motivé a pris cours le 5 février 2008, mais ce délai a été prolongé jusqu'au 12 mars 2008 en raison du congé de carnaval.

De termijn van dertig dagen waarin de Senaat een gemotiveerd advies moet uitbrengen, ging in op 5 februari 2008, maar werd wegens de krokusvakantie verlengd tot 12 maart 2008.


De plus, étant donné que cette préface n'était pas neutre mais contenait un message à caractère publicitaire en faveur du ministre, ainsi que le démontre la place proéminente de sa photo, M. Thissen estime qu'il y a également lieu d'examiner si la communication visée contrevient à l'article 4bis, § 2, quatrième alinéa, selon lequel la commission doit émettre un avis négatif si la communication vise à promouvoir l'image personnelle ...[+++]

Bovendien betreft het hier geen neutraal voorwoord, maar een reclameboodschap voor de minister, zoals blijkt uit de opvallend geplaatste foto. Volgens de heer Thissen moet daarom eveneens worden nagegaan of het voorwoord geen overtreding vormt van artikel 4bis, § 2, vierde lid, dat stelt dat de commissie negatief moet adviseren als de publicatie bedoeld is om de minister persoonlijk in een goed daglicht te stellen.


7. Le délai de trente jours dans lequel le Sénat doit émettre un avis motivé a pris cours le 8 juillet 2008 (9) .

7. De termijn van dertig dagen waarin de Senaat een gemotiveerd advies moet uitbrengen, ging in op 8 juli 2008 (9) .


5 nonies. Il y a lieu de rappeler au Conseil et à la Commission que l'article 300 du traité prévoit que le Parlement doit émettre un avis avant la clôture des négociations; le fait que la Commission n'a soumis le texte au Parlement européen que 7 mois après la fin des négociations et 4 mois avant son entrée en vigueur prévisible et que le Conseil a approuvé le texte au cours de sa réunion du mois de mai sans attendre l'avis du Parlement européen doit par conséquent être stigmatisé sans ambages.

(5 nonies) ter attentie van de Commissie en de Raad: artikel 300 van het Verdrag betekent dat het Parlement advies moet uitbrengen voordat de onderhandelingen afgesloten worden; het is dan ook volkomen onaanvaardbaar dat de Commissie het Europees Parlement de tekst pas voorgelegd heeft 7 maanden na het einde van de onderhandelingen en 4 maanden na de geplande inwerkingtreding, en dat de Raad de tekst op zijn vergadering van mei goedgekeurd heeft zonder op het advies van het Europees Parlement te wachten.


Conformément à l'article 300 du traité CE, le Parlement européen doit être consulté en cas de conclusion d'un accord de la Communauté avec un pays tiers, sauf si cet accord aboutit à la modification d'une règle qui a été adoptée dans le cadre de la codécision, cas dans lequel le Parlement doit donner son avis conforme.

Volgens artikel 300 van het EG-Verdrag dient het Europees Parlement geraadpleegd te worden over het sluiten van een verdrag van de Gemeenschap met een derde land, tenzij dat verdrag leidt tot wijziging van een regel die met medebeslissing is aangenomen, in welk geval het Parlement toestemming moet verlenen.


Avant même que le Parlement ait adopté une position sur cette question, le Conseil a déclaré qu’il a l’intention d’accepter les demandes américaines, ce qui nous pousse à nous demander pourquoi, dans une telle situation, le Parlement doit émettre une quelconque opinion.

Bovendien is de Raad reeds voordat het Parlement een standpunt in dezen heeft ingenomen, naar buiten gekomen met de mededeling dat hij voornemens is de Amerikaanse eisen te aanvaarden, zodat het de vraag is waarom het Parlement in een situatie als deze überhaupt een standpunt moet hebben.


Tâchons alors d’émettre un signal selon lequel le Parlement européen fera tout son possible pour imprimer un nouvel élan à ce secteur économique européen qui traverse une période difficile.

Laten we dan trachten een signaal af te geven dat het Europees Parlement er alles zal aan doen om deze economische sector in Europa die nu in zwaar water zit een nieuwe impuls te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel le parlement doit émettre ->

Date index: 2023-04-09
w