Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel le problème sera bientôt " (Frans → Nederlands) :

Ce problème sera bientôt partiellement résolu par le projet de loi apportant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public.

Dit probleem zal weldra gedeeltelijk geregeld worden door het wetsontwerp houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector.


Il s’ensuit que le rapport envoie des signaux complètement faux selon lequel le problème sera bientôt résolu et que nous devrions alors commencer à réviser le système.

Het verslag zendt daarom volkomen verkeerde signalen uit, namelijk dat het probleem snel verholpen zal zijn en we dan het systeem moeten beginnen te herzien.


De l'avis général, la mise en décharge ne peut constituer une option viable de traitement des déchets plastiques. Nous espérons qu'une date définitive consacrant leur interdiction sera bientôt fixée – nous proposons 2020, sachant que certains États membres rencontrent encore des problèmes en matière de collecte sélective de déchets et ne peuvent envisager d'autres options.

Men is het er algemeen over eens dat het storten van kunststofafval als vorm van afvalverwerking geen aanvaardbare optie is en wij hopen dan ook dat er een definitieve datum wordt vastgesteld waarna storten niet langer is toegestaan (hierbij denken wij aan 2020, rekening houdend met het feit dat in een aantal lidstaten afval nog steeds niet op grote schaal gescheiden wordt ingezameld en het bovendien ontbreekt aan alternatieven).


La boîte à outils actuellement mise au point pour affronter les problèmes immédiats en Méditerranée sera également maintenue afin d'aider les États membres à gérer toute pression migratoire importante à l'avenir, quel que soit le tronçon de frontière commune sur lequel elle pourrait se manifester.

De maatregelen die nu worden ontworpen in reactie op de onmiddellijke uitdagingen in het Middellandse Zeegebied zullen worden behouden om ook in de toekomst lidstaten met een hoge migratiedruk te helpen, waar aan onze gemeenschappelijke grenzen deze druk zich ook voordoet.


Je puis également vous dire que les ministres de l’intérieur et de la justice, sous la direction de mon ami, le commissaire Barrot, travaillent à toutes ces questions, y compris le problème du grooming, sur lequel M. Barrot présentera bientôt une proposition.

Ik kan u ook vertellen dat de ministers van Binnenlandse zaken en Justitie onder voorzitterschap van mijn vriend, commissaris Barrot, op dit moment werken aan al deze vragen, inclusief de kwestie van online-kinderlokkerij, waarover de heer Barrot binnenkort een voorstel zal presenteren.


Je puis également vous dire que les ministres de l’intérieur et de la justice, sous la direction de mon ami, le commissaire Barrot, travaillent à toutes ces questions, y compris le problème du grooming , sur lequel M. Barrot présentera bientôt une proposition.

Ik kan u ook vertellen dat de ministers van Binnenlandse zaken en Justitie onder voorzitterschap van mijn vriend, commissaris Barrot, op dit moment werken aan al deze vragen, inclusief de kwestie van online-kinderlokkerij, waarover de heer Barrot binnenkort een voorstel zal presenteren.


Pour répondre à ces problèmes, la Commission a lancé aujourd'hui une consultation publique qui contribuera à l'élaboration d'un train complet de mesures pratiques et de règles, lequel sera proposé au premier semestre 2011.

Om deze kwesties aan te pakken is de Commissie vandaag een openbare raadpleging gestart waarvan de resultaten als input zullen dienen voor een compleet pakket regels en praktische maatregelen dat in de eerste helft van 2011 zal worden voorgesteld.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que président de la commission des affaires juridiques, je voudrais assurer le Parlement et tous mes collègues que dès que ce problème sera abordé - et j’espère qu’il le sera bientôt - .

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als voorzitter van de Commissie juridische zaken wil ik het Parlement en alle collega’s geruststellen en verzekeren dat zodra dit probleem is onderzocht, wat hopelijk heel gauw.


Ce problème sera bientôt partiellement résolu par le projet de loi apportant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public.

Dit probleem zal weldra gedeeltelijk geregeld worden door het wetsontwerp houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector.


Afin de donner une base légale à la répartition en zones en ce qui concerne les services d'incendie, un projet de loi a été déposé, lequel sera bientôt examiné par la Commission compétente de la Chambre.

Om de zonevorming bij de brandweer een wettelijke basis te geven, werd een wetsontwerp ingediend dat binnenkort in de bevoegde Kamercommissie behandeld zal worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel le problème sera bientôt ->

Date index: 2024-02-28
w