Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel le produit est commercialisé devrait toujours avoir " (Frans → Nederlands) :

L’autorité compétente de l’État membre dans lequel le produit est commercialisé devrait toujours avoir le droit de suspendre la commercialisation d’un produit d’investissement packagé de détail et fondé sur l’assurance sur le territoire dudit État membre en cas de non-respect du présent règlement.

De bevoegde autoriteit van de lidstaat waar het product op de markt wordt gebracht, moet altijd het recht hebben het verhandelen van een PRIIP op zijn grondgebied te schorsen wanneer niet aan deze verordening wordt voldaan.


L'autorité compétente de l'État membre dans lequel le produit est commercialisé aura toujours le droit de suspendre la commercialisation d'un produit d'investissement de détail et fondé sur l'assurance sur le territoire dudit État membre en cas de non conformité au présent règlement.

De bevoegde autoriteit van de lidstaat waar het product op de markt wordt gebracht, heeft altijd het recht het verhandelen van een priip op zijn grondgebied te schorsen wanneer niet aan deze verordening wordt voldaan.


L’autorité compétente de l’État membre dans lequel le produit d’investissement packagé de détail et fondé sur l’assurance est commercialisé devrait être responsable du contrôle de la commercialisation de ce produit d’investissement packagé de détail et fondé sur l’assurance.

De bevoegde autoriteit van de lidstaat waar het PRIIP op de markt gebracht wordt, dient verantwoordelijk te zijn voor het toezicht op het verhandelen van dat PRIIP.


L'autorité compétente de l'État membre dans lequel le produit d'investissement de détail et fondé sur l'assurance est commercialisé devrait être responsable du contrôle de cette commercialisation.

De bevoegde autoriteit van de lidstaat waar het priip op de markt gebracht wordt, dient verantwoordelijk te zijn voor het toezicht daarop.


369. ne partage pas l'avis selon lequel le marché laitier de l'Union devrait être axé en premier lieu sur le marché intérieur; partage toutefois l'avis de la Cour des comptes selon lequel le secteur laitier européen devrait s'orienter vers la production de produits laitiers à haute valeur ajoutée dans les exportations mondiales; note en outre que la Commission devrait ...[+++]

369. is het er niet mee eens dat wat de melkmarkt van de EU betreft, in de eerste plaats moet worden gefocust op de interne markt; maar deelt de mening van de Rekenkamer dat de Europese melkmarkt in de wereldwijde export moet focussen op de vervaardiging van melkproducten met een hoge toegevoegde waarde; wijst er alsmede op dat de Commissie een hoge prioriteit moet geven aan eerlijke concurrentie op de wereldmarkt zonder dumping om de benadeling en financiële vernietiging van bedrijven door plotse schommelingen in de wereldhandel te ...[+++]


367. ne partage pas l'avis selon lequel le marché laitier de l'Union devrait être axé en premier lieu sur le marché intérieur; partage toutefois l'avis de la Cour des comptes selon lequel le secteur laitier européen devrait s'orienter vers la production de produits laitiers à haute valeur ajoutée dans les exportations mondiales; note en outre que la Commission devrait ...[+++]

367. is het er niet mee eens dat wat de melkmarkt van de EU betreft, in de eerste plaats moet worden gefocust op de interne markt; maar deelt de mening van de Rekenkamer dat de Europese melkmarkt in de wereldwijde export moet focussen op de vervaardiging van melkproducten met een hoge toegevoegde waarde; wijst er alsmede op dat de Commissie een hoge prioriteit moet geven aan eerlijke concurrentie op de wereldmarkt zonder dumping om de benadeling en financiële vernietiging van bedrijven door plotse schommelingen in de wereldhandel te ...[+++]


20. estime que la réglementation financière devrait avoir pour finalité de lutter contre la complexité et l'opacité des services et des produits financiers et que des mesures de réglementation telles que des exigences accrues de fonds propres ou l'interdiction de sous-pondérer les risques peuvent contribuer à décourager les opérations complexes de couverture par des produits dérivés; est d'avis que les nouveaux produits financiers ne devraient ...[+++]

20. is van mening dat de financiële regelgeving ten doel moet hebben een einde te maken aan de complexiteit en ondoorzichtigheid van financiële diensten en producten, en dat reguleringsmaatregelen zoals hogere kapitaalvereisten en de afschaffing van risicowegingsbeperkingen een rol te vervullen hebben bij het tegengaan van complexe hedgingoperaties met derivaten; is van mening dat nieuwe financiële producten pas op de markt mogen worden gebracht of mogen worden goedgekeurd wanneer jegens de toezichthouders is aangetoond dat zij afwik ...[+++]


Après avoir été informé des conclusions définitives, le plaignant a demandé des dispositions particulières pour prévenir le contournement éventuel des mesures, compte tenu du fait que le marché concerné est un marché mondial de matières premières sur lequel un produit fongible est commercialisé par différents canaux de vente.

Na de mededeling van de definitieve bevindingen vroeg de klager om speciale maatregelen om ontwijking van de maatregelen te voorkomen, daar het bij de betrokken markt gaat om een wereldwijde goederenmarkt met een vervangbaar product dat via diverse handelskanalen wordt verkocht.


Tout nouveau produit d'origine animale destiné à la consommation humaine non prévu par le présent arrêté et pour lequel une autorisation de commercialisation est délivrée après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ne peut être admis aux échanges ou importés qu'après avoir fait l'ob ...[+++]

Elk nieuw product van dierlijke oorsprong bestemd voor menselijke consumptie dat niet bij dit besluit is voorzien en waarvoor, na de datum van inwerkingtreding van dit besluit, een vergunning voor het in de handel brengen wordt afgegeven, mag pas in het handelsverkeer worden gebracht of ingevoerd nadat hierover overeenkomstig de communautaire regelgeving een besluit werd genomen.


(7) considérant qu'il devrait donc y avoir une obligation générale d'indiquer à la fois le prix de vente et le prix à l'unité de mesure pour tous les produits, à l'exception des produits commercialisés en vrac, pour lesquels le prix de vente ne peut être fixé avant que le consommateur n'ait indiqué la quantité souhaitée;

(7) Overwegende dat er derhalve een algemene verplichting zou moeten bestaan tot aanduiding van zowel de verkoopprijs als de prijs per meeteenheid voor alle producten, met uitzondering van los verkochte producten, aangezien de prijs daarvan niet kan worden bepaald voordat de consument de gewenste hoeveelheid aangeeft;


w