Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel les citoyens peuvent prétendre " (Frans → Nederlands) :

Ce contrôle de la légalité des jugements et arrêts, qui implique un examen par la Cour suprême de l'application et de l'interprétation correctes des lois par le juge du fond, est essentiel dans un État de droit, en lequel les citoyens peuvent prétendre à un traitement égalitaire dans l'interprétation des lois».

De controle op de wettigheid van vonnissen en arresten houdt in dat het Hoog Gerechtshof onderzoekt of de feitenrechter de wetten correct heeft toegepast en geïnterpreteerd. Dit is essentieel in een rechtsstaat, waar de burgers aanspraak kunnen maken op een gelijke behandeling wat de interpretatie van de wetten betreft».


Ce contrôle de la légalité des jugements et arrêts, qui implique un examen par la Cour suprême de l'application et de l'interprétation correctes des lois par le juge du fond, est essentiel dans un État de droit, en lequel les citoyens peuvent prétendre à un traitement égalitaire dans l'interprétation des lois (E. Krings, « Waarom een Balie van Cassatie ?

Deze controle van de wettigheid der vonnissen en arresten, die impliceert dat het Hof van Cassatie overgaat tot een onderzoek naar de correcte toepassing en uitlegging door de bodemrechters van de wetten, is essentieel in een rechtstaat, in dewelke de burgers kunnen aanspraak maken op een gelijke behandeling inzake de uitlegging van de wetten (E. Krings, « Waarom een Balie van Cassatie ?


Ce contrôle de la légalité des jugements et arrêts, qui implique un examen par la Cour suprême de l'application et de l'interprétation correctes des lois par le juge du fond, est essentiel dans un État de droit, en lequel les citoyens peuvent prétendre à un traitement égalitaire dans l'interprétation des lois (E. Krings, « Waarom een Balie van Cassatie ?

Deze controle van de wettigheid der vonnissen en arresten, die impliceert dat het Hof van Cassatie overgaat tot een onderzoek naar de correcte toepassing en uitlegging door de bodemrechters van de wetten, is essentieel in een rechtstaat, in dewelke de burgers kunnen aanspraak maken op een gelijke behandeling inzake de uitlegging van de wetten (E. Krings, « Waarom een Balie van Cassatie ?


Ce contrôle de la légalité des jugements et arrêts, qui implique un examen par la Cour suprême de l'application et de l'interprétation correctes des lois par le juge du fond, est essentiel dans un État de droit, en lequel les citoyens peuvent prétendre à un traitement égalitaire dans l'interprétation des lois».

De controle op de wettigheid van vonnissen en arresten houdt in dat het Hoog Gerechtshof onderzoekt of de feitenrechter de wetten correct heeft toegepast en geïnterpreteerd. Dit is essentieel in een rechtsstaat, waar de burgers aanspraak kunnen maken op een gelijke behandeling wat de interpretatie van de wetten betreft».


La Commission poursuit l'objectif de favoriser un marché unique numérique ouvert à tous dans lequel les citoyens et les entreprises possèdent les compétences nécessaires et peuvent bénéficier de services en ligne interconnectés et multilingues, de services d’administration en ligne, de justice en ligne, de santé en ligne, d'énergie en ligne ou de transport en ligne.

De Commissie wil een inclusieve digitale eengemaakte markt bevorderen, waarin burgers en bedrijven over de nodige vaardigheden beschikken en gebruik kunnen maken van onderling gekoppelde meertalige digitale diensten, zoals e-overheid, e-justitie, e-gezondheid, e-energie en e-vervoer.


En attendant l'instauration de l'allocation d'attente évoquée ci-dessus, la présente proposition de loi entend améliorer plus avant l'assurance faillite actuelle pour les indépendants par une prolongation du délai dans lequel les intéressés peuvent prétendre au bénéfice de cette assurance.

Het voorliggende wetsvoorstel wil nu, in afwachting van de realisatie van genoemde overbruggingsuitkering, de bestaande faillissementsverzekering voor zelfstandigen verder verbeteren door de termijn voor het aanvragen van de voordelen voorzien in deze verzekering te verruimen.


Les formes graves de criminalité causent donc des préjudices de plus en plus graves aux victimes, ainsi que des dommages économiques de grande ampleur, tout en sapant le sentiment de sécurité sans lequel les citoyens ne peuvent jouir effectivement de leur liberté et de leurs droits individuels.

Zware criminaliteit berokkent de slachtoffers derhalve telkens ernstiger schade, brengt de economie op grote schaal schade toe en ondermijnt het gevoel van veiligheid, dat nodig is om individuele vrijheden en rechten echt uit te kunnen oefenen.


Les prestations auxquelles les citoyens de l’Union peuvent prétendre varient donc d’un État membre à l’autre.

Of iemand recht heeft op een uitkering varieert dus van lidstaat tot lidstaat.


EURES dispose également d’un site web[48] sur lequel les citoyens peuvent consulter les offres d’emploi en ligne et charger leur CV.

EURES heeft ook een website[48] waar de burgers online toegang tot vacatures hebben en hun cv's kunnen uploaden.


Régulièrement, l'attention de la Commission est attirée sur le fait que des citoyens ne peuvent accéder à des programmes de TV par satellite protégés émis par un État membre autre que celui dans lequel ils résident, et qui sont aisément accessibles, à peu de frais, par l'intermédiaire d'antennes paraboliques [54], et ce, en dépit du fait que ces citoyens sont prêts à payer pour y accéder.

De Commissie wordt er geregeld op gewezen dat burgers geen toegang hebben tot beschermde satelliettelevisieprogramma's die uit een andere lidstaat komen dan die waarin zij zijn gevestigd en toch gemakkelijk via satellietschotels [54] tegen lage kosten toegankelijk zijn, en dit ondanks het feit dat de burgers bereid zijn voor deze toegang te betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel les citoyens peuvent prétendre ->

Date index: 2024-07-17
w