Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel les consommateurs pourront changer " (Frans → Nederlands) :

La nouvelle réglementation garantira, par exemple, un délai de rétractation de 14 jours dans toute l'Union européenne, pendant lequel les consommateurs pourront changer d'avis et renvoyer leur achat sans avoir besoin de justifier de motifs particuliers.

De nieuwe regels zullen bijvoorbeeld zorgen voor een in de hele EU geldende herroepingstermijn van 14 dagen waarin consumenten goederen, ongeacht de reden, mogen retourneren.


4. Enfin, nous allons changer notre politique de marché en fournissant de meilleures informations aux consommateurs; les pêcheurs européens pourront ainsi recevoir le juste prix pour leurs poissons.

4. Tot slot gaan we de markt veranderen door de consument beter te informeren zodat onze vissers een eerlijke prijs voor hun vis krijgen.


J'ai voté pour ce rapport en espérant que le marché deviendra plus transparent pour les consommateurs, qui auront accès à des informations détaillées et pourront changer gratuitement de fournisseur d'énergie.

Ik heb voor dit verslag gestemd in de verwachting dat de consument de beschikking krijgt over een transparantere markt, toegang tot gedetailleerdere informatie en de mogelijkheid zonder kosten van energieleverancier te veranderen.


Dans son ensemble, la proposition reçoit le soutien plein et entier de votre rapporteur pour avis, lequel estime que de telles mesures, si elles sont appliquées rapidement et dans le respect d'une logique intégrée, pourront certainement contribuer à relancer les économies nationales et à raviver la confiance des consommateurs dans le système.

Over het geheel genomen krijgt dit voorstel alle steun van de rapporteur voor advies, die van mening is dat deze maatregelen, mits zij snel en consequent worden uitgevoerd, er zeker toe kunnen bijdragen om de nationale economieën uit het slop te halen en het vertrouwen van de consumenten in het systeem te herstellen.


Grâce à cette réforme, l’Union européenne sera assurément un marché attrayant pour les pays en développement, vers lequel ils pourront exporter leur sucre, même si j’estime personnellement que nous perdrons énormément en qualité et en garanties concernant la santé des consommateurs.

Met deze hervorming wordt de Unie zeker een aantrekkelijke markt voor de ontwikkelingslanden, die hun suiker hier naartoe kunnen exporteren; ook al geloof ik persoonlijk dat wij veel zullen verliezen op het gebied van kwaliteit en garanties voor de gezondheid van de consumenten.


Les consommateurs des pays qui ne font pas partie de la zone euro seront aussi protégés, puisqu'ils pourront vérifier les frais de change appliqués et s'assurer que les banques ne violent pas le principe selon lequel le virement luimême ne doit pas être facturé à un taux autre que le taux applicable à un paiement national.

Ook consumenten in landen buiten de eurozone worden beschermd omdat zij de in rekening gebrachte wisselkosten kunnen controleren en ervoor kunnen zorgen dat banken niet handelen in strijd met het beginsel dat er voor de overmaking zelf geen andere kosten worden berekend dan voor een binnenlandse betaling.


Elles permettront donc de promouvoir le développement du commerce électronique dans l'Union et offriront aux consommateurs des possibilités accrues d'utilisation de la monnaie électronique : ces derniers pourront réaliser des paiements de faible montant en euros dans d'autres États membres sans avoir à changer leurs monnaies nationales, en particulier au cours de la période précédant l'introduction des billets ...[+++]

Deze voorstellen zouden aldus de ontwikkeling van de elektronische handel in de EU in de hand werken en het de consumenten makkelijker maken elektronisch geld te gebruiken om met name tijdens de periode voordat de eurobankbiljetten en -muntstukken in omloop worden gebracht, in andere lidstaten kleine betalingen in euro te verrichten zonder nationale valuta's te moeten omwisselen.


Ce service résulte d'un accord avec le secteur bancaire, accord selon lequel les consommateurs ne peuvent être découragés de changer de banque par des tracasseries administratives.

De verhuisdienst vloeit voort uit een akkoord met de banksector. Volgens het akkoord mogen consumenten niet ontmoedigd worden door de praktische rompslomp als ze van bank veranderen.


w