Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel l’ibpt compare depuis avril » (Français → Néerlandais) :

Je mentionnerai donc le site Internet www.meilleurtarif.be ou www.bestetarief.be sur lequel l’IBPT compare depuis avril 2009 toutes les offres du marché sur la base du profil ou des besoins de chaque utilisateur.

Ik verwijs daarom naar www.bestetarief.be of www.meilleurtarif.be waar het BIPT sinds april 2009 alle aanbiedingen op de markt met elkaar vergelijkt op basis van het profiel of de behoeften van elke gebruiker.


Depuis avril 2009, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) met à la disposition du public un site internet permettant de comparer les plans tarifaires pour les services de télécommunication en Belgique.

Sedert april 2009 stelt het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) een website ter beschikking van het publiek om de tariefplannen voor telecommunicatiediensten in België te vergelijken.


Depuis avril 2009, le site web développé par l'IBPT (www.meilleurtarif.be) permet aux consommateurs de comparer les plans tarifaires des services de télécommunications en Belgique.

Sedert april 2009 stelt het BIPT een website ter beschikking van het publiek om de tariefplannen voor telecommunicatiediensten in België te vergelijken (www.bestetarief.be).


Les cartes Atlas donnant la couverture des réseaux d'accès large bande à Internet en Belgique sont disponibles sur le site web de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) depuis le mois de juillet 2015 pour les réseaux mobiles et depuis le mois d'avril 2016 pour les réseaux fixes.

De Atlas-kaarten over de dekking van internet breedbandnetwerken in België zijn beschikbaar op de website van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) sinds juli 2015 voor mobiele netwerken en sinds april 2016 voor vaste netwerken.


3. L'Albanie figure sur la liste nationale des pays d'origine sûrs dans les pays européens suivants: - Autriche; - Bulgarie (ce pays dispose d'une telle liste depuis 2015 mais elle n'est pas encore utilisée); - Tchéquie; - Allemagne; - Danemark; - France; - Hongrie; - Luxembourg; - Pays-Bas; - Royaume-Uni. 4. a) 2015: 546 (l'Albanie est le pays vers lequel les rapatriements ont été les plus nombreux) 2016 (avril inclus): 166 4. b) ...[+++]

3. Albanië staat op de nationale lijst van veilige landen van herkomst in volgende andere Europese landen: - Oostenrijk; - Bulgarije (dit land beschikt sinds 2015 over dergelijke lijst maar ze wordt nog niet gebruikt); - Tsjechië; - Duitsland; - Denemarken; - Frankrijk; - Hongarije; - Luxemburg; - Nederland; - Verenigd Koninkrijk. 4. a) 2015: 546 (nummer 1 van de landenlijst met hoogst aantal repatriëringen) 2016 (tot en met april): 166 4. b) en c) Het akkoord werkt uitstekend.


Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, §§ 2 et 3, et l'article 8, alinéa 1, 1° ; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 6, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 18 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2016 ; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérinaires, donné le 15 mars 2016 ; Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné le 16 mars 2016 ; V ...[+++]

Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, §§ 2 en 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 6, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid op 18 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 februari 2016; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen, gegeven op 15 maart 2016; Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 16 maart 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het feit dat België ...[+++]


Pour autant que nous ayons pu vérifier, la Belgique dispose à l'heure actuelle, notamment à la suite de ce choix, d'une des législations sur la nationalité les plus souples en Europe, ce depuis l'entrée en vigueur de la loi du 1 mars 2000 « modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge » (Moniteur belge du 6 avril 2000) et ce même en une mesure telle que, selon nous, la situation sur le plan de l'octroi de droits politiques aux étrangers dans notre pays, n'est plus comparable ...[+++]

Voorzover we hebben kunnen nagaan, beschikt België vandaag, onder meer als gevolg van die keuze, sinds de inwerkingtreding van de wet van 1 maart 2000 « tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit » (Belgisch Staatsblad van 6 april 2000) over een van de meest soepele nationaliteitswetgevingen in Europa. In die mate zelfs dat, volgens ons, de situatie op het vlak van toekenning van politieke rechten aan vreemdelingen in ons land, zich sindsdien niet meer laat vergelijken met de situatie in andere Europese landen.


1. a) Le Service général d'appui policier (SGAP) est le point de contact par lequel transite l'échange d'information international sur le maintien de l'ordre entre les services de police depuis le 1 avril 1995.

1. a) De Algemene Politiesteundienst (APSD) is het contactpunt waarlangs sedert 1 april 1995 de internationale informatie omtrent ordehandhaving tussen de politiediensten uitgewisseld wordt.


Le décret du 4 juillet 1806 concernant le mode de rédaction de l'acte par lequel l'officier de l'état civil constate qu'il lui a été présenté un enfant sans vie est par ailleurs abrogé depuis l'entrée en vigueur de la loi du 27 avril 1999 (soit le 4 juillet 1999).

Het decreet van 4 juli 1806 aangaande de manier van opstelling van de akte waarbij de ambtenaar van de burgerlijke stand constateert dat hem een levenloos kind werd vertoond vervalt trouwens sinds de inwerkingtreding van de wet van 27 april 1999 (of 4 juli 1999).


Le décret du 4 juillet 1806 concernant le mode de rédaction de l'acte par lequel l'officier de l'état civil constate qu'il lui a été présenté un enfant sans vie est par ailleurs abrogé depuis l'entrée en vigueur de la loi du 27 avril 1999 (soit le 4 juillet 1999).

Het decreet van 4 juli 1806 aangaande de manier van opstelling van de akte waarbij de ambtenaar van de burgerlijke stand constateert dat hem een levenloos kind werd vertoond vervalt trouwens sinds de inwerkingtreding van de wet van 27 april 1999 (of 4 juli 1999).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel l’ibpt compare depuis avril ->

Date index: 2021-06-26
w