Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel l’infraction terroriste a été commise aient accès " (Frans → Nederlands) :

1. Les États membres veillent à ce que les victimes du terrorisme qui résident dans un État membre autre que celui dans lequel l’infraction terroriste a été commise aient accès aux informations relatives à leurs droits, aux services d’aide et aux mécanismes d’indemnisation disponibles dans l’État membre dans lequel l’infraction terroriste a été commise.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat terrorismeslachtoffers die ingezetenen zijn van een andere lidstaat dan de lidstaat waar het terroristische misdrijf is gepleegd, toegang hebben tot informatie over hun rechten en over de beschikbare diensten voor slachtofferhulp en schadevergoedingsregelingen in de lidstaat waar het terroristische misdrijf is gepleeg ...[+++]


Les États membres concernés devraient prendre les mesures appropriées pour faciliter la coopération entre eux afin de veiller à ce que les victimes du terrorisme qui résident dans un État membre autre que celui dans lequel l’infraction terroriste a été commise aient un accès effectif à ces informations.

De betrokken lidstaten dienen passende maatregelen te nemen om hun onderlinge samenwerking te faciliteren, teneinde ervoor te zorgen dat terrorismeslachtoffers die ingezetenen zijn van een andere lidstaat dan die waar het terroristische misdrijf is gepleegd, daadwerkelijk toegang tot deze informatie hebben.


Les pays de l’Union européenne doivent garantir que les victimes de terrorisme qui résident dans un pays de l’Union autre que celui où l’infraction terroriste a été commise, ont accès aux éléments suivants:

EU-landen moeten zorgen dat terrorismeslachtoffers die ingezetenen zijn van een ander EU-land dan het land waar het terroristische misdrijf plaatsvond, toegang hebben tot:


Les pays de l’Union européenne doivent garantir que les victimes de terrorisme qui résident dans un pays de l’Union autre que celui où l’infraction terroriste a été commise, ont accès aux éléments suivants:

EU-landen moeten zorgen dat terrorismeslachtoffers die ingezetenen zijn van een ander EU-land dan het land waar het terroristische misdrijf plaatsvond, toegang hebben tot:


Les États membres devraient veiller à ce que toutes les victimes du terrorisme aient accès aux informations sur les droits des victimes, les services d’aide disponibles et les mécanismes d’indemnisation dans l’État membre où l’infraction terroriste a été commise.

De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat alle terrorismeslachtoffers toegang wordt geboden tot informatie over de rechten van slachtoffers, beschikbare diensten voor slachtofferhulp en schadevergoedingsregelingen in de lidstaat waar het terroristische misdrijf is gepleegd.


La ministre répond que le problème de la proportionnalité des peines se pose plutôt dans le droit pénal commun, et non pas tellement dans le projet de loi à l'examen, lequel qualifie d'infractions terroristes certaines infractions commises dans un contexte particulier.

De minister antwoordt dat het probleem van de proportionaliteit van de straffen zich veeleer stelt in het gemene strafrecht, en niet zozeer in voorliggend ontwerp dat bepaalde misdrijven, gepleegd in een bepaalde context, als « terroristisch misdrijf » kwalificeert.


La ministre répond que le problème de la proportionnalité des peines se pose plutôt dans le droit pénal commun, et non pas tellement dans le projet de loi à l'examen, lequel qualifie d'infractions terroristes certaines infractions commises dans un contexte particulier.

De minister antwoordt dat het probleem van de proportionaliteit van de straffen zich veeleer stelt in het gemene strafrecht, en niet zozeer in voorliggend ontwerp dat bepaalde misdrijven, gepleegd in een bepaalde context, als « terroristisch misdrijf » kwalificeert.


En l'espèce, s'inspirant du texte de l'article premier, paragraphe 1, de la décision-cadre précitée du 13 juin 2002, la définition donnée à la notion d'« infraction terroriste » par l'article 137, § 1, du Code pénal, inséré par l'article 3 de la loi attaquée, renvoie au « contexte » dans lequel elle est commise et à sa « nature ».

Te dezen is de definitie die artikel 137, § 1, van het Strafwetboek, ingevoegd bij artikel 3 van de bestreden wet, geeft aan het begrip « terroristisch misdrijf » geïnspireerd op de tekst van artikel 1, lid 1, van het voormelde kaderbesluit van 13 juni 2002 en verwijst zij naar de « context » waarin het wordt gepleegd en naar de « aard » ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel l’infraction terroriste a été commise aient accès ->

Date index: 2021-11-19
w