Dans la publication, au Moniteur belge du 5 décembre 2013, page 96064, de l'arrêté ministériel du 28 novembre 2013 par lequel l'association " Patrice en Carol Bohyn" avec résidence à Beveren, est approuvée, et M. Bohyn, C. , est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Genk, la résidence de " Genk doit être remplacée par la résidence de " Beveren" dans le texte néerlandais.
Bij de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 5 december 2013, pagina 96064, van het ministerieel besluit van 28 november 2013, waarbij de associatie " Patrice en Carol Bohyn" ter standplaats Beveren, en de heer Bohyn, C. , aangesteld is als geassocieerd notaris ter standplaats Genk dient in de Nederlandstalige tekst, de standplaats " Genk" te worden vervangen door de standplaats " Beveren" .