Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Identification
Incubation
Jalousie
Madame la Présidente
Madame le Président
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trajet sur lequel l'interchangeabilité est obligatoire

Traduction de «lequel madame » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


Madame la Présidente | Madame le Président

Mevrouw de voorzitter


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


trajet sur lequel l'interchangeabilité est obligatoire

traject waarop de onderlinge aanvaarding verplicht is


identification | processus par lequel un individu se constitue sur le modèle d'un autre

identificatie | vereenzelviging


incubation | délai pendant lequel une maladie infectieuse se développe

incubatie | sluimeren van een ziektekiem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire n° EB.0017292 du 29 juillet 2016, par lequel Madame Ellen DE GEEST est agréée en qualité d'expert en contrôle physique de classe II est abrogé.

Het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle nr. EB.0017292 van 29 juli 2016 waarbij mevrouw Ellen DE GEEST erkend wordt als deskundige in de fysische controle van klasse II wordt opgeheven.


Par arrêté ministériel du 5 septembre 2017, l'arrêté ministériel du 8 mars 2017 par lequel Madame Elisa CASTALDO est chargée en qualité de collaboratrice du domaine d'activité diplomatique auprès de l'O.C.D.E. et de l'U.N.E.S.C.O. à Paris, est retiré.

Bij ministerieel besluit van 5 september 2017 wordt het ministerieel besluit van 8 maart 2017, waarbij Mevrouw Elisa CASTALDO als medewerker belast wordt met het diplomatieke beleidsdomein bij de O.E.S.O. en de U.N.E.S.C.O. te Parijs, geannuleerd.


Vu le rapport du jury d'examen dans lequel Madame LECLERC a été classée en tant que candidate la plus apte;

Gelet op het rapport van de examenjury waarbij mevrouw LECLERC als meest geschikte kandidaat werd gerangschikt;


L'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire N° 11416/EBM-5370-B du 1 juillet 2011 par lequel Madame Eva KINT est agréée en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II est abrogé.

Het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle Nr. 11416/EBM-5370-B van 1 juli 2011 waarbij mevrouw Eva KINT erkend wordt als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II, wordt opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'avis du Collège du 18 octobre 2016 par lequel le Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune d'Auderghem signale que Madame Indiana EPPE ne remplit plus la fonction d'agent de contrôle relatif aux infractions urbanistiques;

Gelet op de advies van 18 oktober 2016 waarbij het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente Oudergem meldt dat Mevrouw Indiana EPPE, niet langer de functie van controleagent voor stedenbouwkundige overtredingen vervult;


Vu l'avis du Collège du 6 octobre 2016 par lequel le Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune de Woluwe-Saint-Pierre signale que Madame Véronique SPRINGAL et Monsieur Jan VANOBBERGEN ne remplissent plus la fonction d'agent de contrôle relatif aux infractions urbanistiques;

Gelet op de advies van 06 oktober 2016 waarbij het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe meldt dat Mevrouw Véronique SPRINGAL en de Heer Jan VANOBBERGEN, niet langer de functie van controleagent voor stedenbouwkundige overtredingen vervullen;


En ce qui concerne les conséquences de l'arrêt du 17 septembre 2015 (n° 116/2015) de la Cour constitutionnelle, je vous renvoie à ma réponse à la question n° 508 de madame Catherine Fonck (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62, p. 114) Je tiens à souligner qu'il est en aucun cas correct que la Cour constitutionnelle a imposé un délai dans lequel une initiative législative devrait être prise.

Wat betreft de gevolgen van het arrest van 17 september 2015 (nr. 116/2015) van het Grondwettelijk Hof, verwijs ik u naar mijn antwoord op de vraag nr. 508 van mevrouw Catherine Fonck (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62, blz. 114) Ik moet evenwel benadrukken dat het geenszins correct is dat het Grondwettelijk Hof in dit arrest een termijn heeft opgelegd waarbinnen een wetgevend initiatief zou moeten genomen worden.


J'ai prononcé un discours à l'ONU le 15 avril 2015 dans lequel j'ai salué les efforts positifs des autorités congolaises, comme: - la désignation d'une représentante, madame Jeanne Mabunda, - la rédaction d'une charte pour la FARDC (Forces Armées de la République Démocratique de Congo) - et la mise en place d'une commission de surveillance dans l'armée.

In de VN Veiligheidsraad gaf ik op 15 april (2015) een toespraak waar ik onder andere wees op de positieve inspanningen van de Congolese overheid zoals: - het aanstellen van een speciale vertegenwoordiger mevrouw Jeanne Mabunda, - het opstellen van een charter voor de FARDC (Forces Armées de la République Démocratique de Congo) - en het installeren van een toezichtscommissie in het leger.


Considérant le courrier électronique du 12 juillet 2010 par le secrétaire national pour la SLFP par lequel Madame Gerda Popleu, attaché A2 auprès de la Direction générale Organisation judiciaire, est désigné en tant qu'assesseur suppléant de la délégation de la SLFP au sein de la section d'expression néerlandaise de la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice;

Overwegende de e-mail van 12 juli 2010 van de federale secretaris van het VSOA waarbij Mevr. Gerda Popleu, Attaché A2 bij het Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, wordt aangewezen als plaatsvervangend assessor van de afvaardiging van het VSOA in de Nederlandstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie;


Considérant le courrier électronique du 16 juin 2010 par le secrétaire national pour la SLFP par lequel Madame Nele Samyn, assistant SW1 auprès de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie, est désigné en tant qu'assesseur de la délégation de la SLFP au sein de la section d'expression néerlandaise de la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice;

Overwegende de e-mail van 16 juni 2010 van de federale secretaris van het VSOA waarbij Mevr. Nele Samyn, assistent SW1 bij het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, wordt aangewezen als assessor van de afvaardiging van het VSOA in de Nederlandstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel madame ->

Date index: 2023-10-07
w