Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel nous devons agir préventivement " (Frans → Nederlands) :

Nous disposons depuis plusieurs années d'un panel de mesures destinées à maintenir les absences pour maladie sous contrôle: Il s'agit: D'une part, d'agir préventivement sachant que le SPF Intérieur accorde une grande importance au bien-être au travail : - en favorisant une politique HR et un leadership humain et efficace par le biais d'outils de soutien au management (tels que le coaching, le mentoring, la participation aux trajets de développement des dirigeants); - en menant une politique de bien-être qui tienne compte de l'équilibre entre vie professi ...[+++]

Sinds enkele jaren beschikken wij over een aantal maatregelen om de afwezigheden wegens ziekte onder controle te houden: Met name: Enerzijds wordt er preventief opgetreden, wetende dat de FOD Binnenlandse Zaken veel belang hecht aan het welzijn op het werk: - door te kiezen voor een menselijk en doeltreffend HR-beleid en leadership door middel van managementondersteunende tools (zoals coaching, mentoring, deelname aan ontwikkelings ...[+++]


– (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je tiens à mettre en évidence un domaine dans lequel nous devons agir préventivement pour éviter de créer une nouvelle génération de «nouveaux pauvres» en Europe.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wilde wijzen op een vraagstuk waarvoor preventief beleid nodig is, als wij willen voorkomen dat er een nieuwe generatie van “nouveaux pauvres” in Europa ontstaat.


Nous devons agir rapidement pour obtenir des résultats rapides et durables.

We moeten spijkers met koppen slaan om snel tot duurzame resultaten te komen.


(EN) Le deuxième domaine dans lequel nous devons agiret maintenir le dynamisme actuel – est celui du rôle de l’Union sur la scène internationale.

(EN) Het tweede gebied waarop we dit moeten doen – waarop we de vaart erin moeten houden – betreft de rol van de Unie op het wereldtoneel.


Nous devons en effet respecter le principe de la présomption d'innocence, selon lequel toute personne est réputée innocente tant que sa culpabilité n'a pas été légalement prouvée.

We moeten namelijk het vermoeden van onschuld respecteren, dat stelt dat eenieder voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld wettelijk is bewezen.


Étant donné l’urgence de la crise, nous devons agir dès à présent pour préparer les prochaines étapes.

De crisis is op zijn hoogst, dus moeten wij nu handelen om verdere stappen voor te bereiden.


Le troisième point sur lequel nous devons agir pour résoudre cette crise consiste donc à rétablir la confiance.

De derde sleutel tot de oplossing van de crisis is vertrouwensherstel.


Le deuxième domaine dans lequel nous devons agir est le travail que sont en train d’accomplir les autorités répressives telles que la police, les inspecteurs des pratiques commerciales et les autorités douanières.

Het tweede gebied waar maatregelen vereist zijn, betreft de lopende werkzaamheden van de rechtshandhavingsinstanties, zoals de politie, ambtenaren die gaan over de naleving van handelsnormen (“trading standards officers”) en douaneautoriteiten.


Nous devons agir à l'échelle européenne pour que la transformation des transports soit bel et bien définie avec nos partenaires, et non décidée à l'extérieur de l'Europe.

We moeten op Europees niveau actie ondernemen om ervoor te zorgen dat we samen met onze partners het vervoer van de toekomst ontwikkelen in plaats van dat elders in de wereld te laten gebeuren.


La notion selon laquelle il existe une souveraineté sur l’espace aérien, un domaine dans lequel nous allons édicter des règles et agir conformément aux règles communes dans un système intégré, est un immense progrès que nous ne pouvons sous-estimer. Par conséquent, le fait que les États membres maintiennent - comme le reflète le texte sur lequel nous nous sommes finalement mis d’accord - les garanties nécessaires à l’acceptation de ce changement me sem ...[+++]

Het idee dat er soevereiniteit over het luchtruim bestaat, een terrein waarvoor nu gemeenschappelijke regels gaan gelden volgens een geïntegreerd systeem, is een geweldige stap vooruit die niet onderschat moet worden. Dat de lidstaten in de tekst die uiteindelijk is overeengekomen blijven vasthouden aan een aantal garanties om met deze verandering in te stemmen lijkt mij dan ook juist; we moeten bereid zijn ze tegemoet te komen als wij vooruitgang willen blijven boeken, aangezien wij weten dat de opbouw van Europa niet in een dag kan gebeuren, maar een proces is waarin wij in goede harmonie vooruitgang kunnen boeken, met de steun van al ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel nous devons agir préventivement ->

Date index: 2023-05-31
w