Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel nous partageons " (Frans → Nederlands) :

Nous partageons l'avis de la Commission selon lequel le risque de distorsions de concurrence sur le marché intérieur est particulièrement élevé dans les secteurs caractérisés par des activités commerciales ayant clairement une portée européenne et dont les acteurs peuvent être soumis à des obligations de service public.

Wij sluiten aan bij het standpunt van de Commissie dat het risico op concurrentiedistorsies op de interne markt bijzonder hoog is in sectoren die worden gekenmerkt door commerciële activiteiten met een EU-dimensie en waar exploitanten mogelijk met openbaredienstverplichtingen zijn belast.


Nous partageons par ailleurs l'avis nº 15 du GEE, dans lequel le groupe juge éthiquement inacceptable la création d'embryons à partir de dons de gamètes afin de se procurer des cellules souches, étant donné que les embryons surnuméraires représentent une source alternative disponible.

Wij delen bovendien de mening van de EGE, die het in zijn advies nr. 15 ethisch onaanvaardbaar acht embryo's aan te maken met donaties van gameten om stamcellen te verkrijgen, aangezien overtallige embryo's als alternatieve bron beschikbaar zijn.


Le Mexique est un grand pays avec lequel nous partageons des valeurs et des objectifs, tels que le développement de modes de gouvernement démocratiques, un engagement vis-à-vis de l’égalité des sexes, la consolidation de l’État de droit, le développement équitable et durable, et le respect des droits de l’homme.

Mexico is een geweldig land, waarmee wij tal van waarden en doelstellingen gemeen hebben, zoals de ontwikkeling van democratische regeringsvormen, de verbintenis inzake gendergelijkheid, het consolideren van de rechtsstaat, een rechtvaardige en duurzame ontwikkeling, en eerbiediging van de mensenrechten.


Nous sommes très heureux de notre coopération fructueuse, stable et continue avec le Japon, un pays avec lequel nous partageons les valeurs fondamentales de démocratie, de respect des droits de l’homme ainsi que le principe de coopération multilatérale.

Wij zijn buitengewoon gelukkig met deze vruchtbare, stabiele en voortgaande samenwerking met Japan, een land waarmee wij zulke fundamentele waarden delen als democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en het principe van de multilaterale samenwerking.


Nous sommes très heureux de notre coopération fructueuse, stable et continue avec le Japon, un pays avec lequel nous partageons les valeurs fondamentales de démocratie, de respect des droits de l’homme ainsi que le principe de coopération multilatérale.

Wij zijn buitengewoon gelukkig met deze vruchtbare, stabiele en voortgaande samenwerking met Japan, een land waarmee wij zulke fundamentele waarden delen als democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en het principe van de multilaterale samenwerking.


- (HU) La Russie est un pays européen, avec lequel nous partageons une culture commune et des racines sociales, culturelles et intellectuelles qui remontent à plus d’un millier d’années.

- (HU) Rusland is een Europese natie, waarmee we een gemeenschappelijke cultuur en gemeenschappelijke sociale, economische en intellectuele wortels delen die meer dan 1000 jaar teruggaan.


- (HU) La Russie est un pays européen, avec lequel nous partageons une culture commune et des racines sociales, culturelles et intellectuelles qui remontent à plus d’un millier d’années.

- (HU) Rusland is een Europese natie, waarmee we een gemeenschappelijke cultuur en gemeenschappelijke sociale, economische en intellectuele wortels delen die meer dan 1000 jaar teruggaan.


Je suis certain qu'une collaboration très étroite s'établira avec le Parlement nouvellement élu, avec lequel nous partageons un avenir commun.

Ik verheug mij op een zeer nauwe samenwerking met het pas verkozen Parlement, waarmee wij een gemeenschappelijke toekomst tegemoet gaan.


Nous nous réjouissons cependant du fait que le gouvernement ait travaillé avec célérité face à cette crise financière et nous partageons la plupart des décisions prises, hormis l'empressement avec lequel il a revendu Fortis à BNP Paribas.

We zijn wel verheugd dat de regering snel heeft gehandeld ten opzichte van deze financiële crisis en gaan akkoord met de meeste beslissingen, behalve met de overhaasting waarmee Fortis aan BNP Paribas werd verkocht.


Nous partageons l'avis selon lequel le pilier européen de l'OTAN doit être renforcé de façon à ce qu'une vision propre de la paix mondiale puisse être développée, basée sur les principes de prévention des conflits et de maintien de la paix.

We gaan akkoord dat de Europese peiler in de NAVO moet worden versterkt, waardoor een eigen visie kan worden ontwikkeld op wereldvrede, gestoeld op de principes van conflictpreventie en vredeshandhaving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel nous partageons ->

Date index: 2023-12-05
w