Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel on avait dégagé cinq » (Français → Néerlandais) :

Le projet pilote lancé à la prison d'Andenne, pour lequel on avait dégagé cinq millions d'euros, avait donné, à en croire le porte-parole de la ministre, de « bons résultats ».

Het proefproject dat was opgestart in de gevangenis van Andenne, en waarvoor vijf miljoen euro was uitgetrokken, leverde volgens de woordvoerder van de minister " goede resultaten " op.


Elle évoque le cas d'un couple qui souhaitait adopter un quatrième enfant mais pour lequel l'assistante sociale, âgée de vingt-cinq ans, a rendu un avis négatif au motif que la mère avait quarante-cinq ans.

Spreekster haalt het geval aan van een gezin dat een vierde kind wilde adopteren waarbij de vijfentwintigjarige sociaal assistente een negatief advies uitbracht omdat de moeder vijfenveertig jaar oud was.


Elle évoque le cas d'un couple qui souhaitait adopter un quatrième enfant mais pour lequel l'assistante sociale, âgée de vingt-cinq ans, a rendu un avis négatif au motif que la mère avait quarante-cinq ans.

Spreekster haalt het geval aan van een gezin dat een vierde kind wilde adopteren waarbij de vijfentwintigjarige sociaal assistente een negatief advies uitbracht omdat de moeder vijfenveertig jaar oud was.


Réforme de la directive relative à la carte bleue européenne: En avril 2014, Jean-Claude Juncker avait présenté, dans le cadre de sa campagne pour la présidence de la Commission, un projet en cinq points sur l’immigration dans lequel, notamment, il appelait l’Europe à démontrer davantage de courage politique concernant l'immigration légale.

Hervorming van de blauwekaartrichtlijn van de EU: in april 2014 stelde Jean-Claude Juncker in het kader van zijn verkiezingscampagne een vijfpuntenplan over migratie voor, met onder meer onder een oproep aan Europa om meer politieke vastberadenheid te tonen op het gebied van legale migratie.


En avril 2014 à Malte, M. Jean-Claude Juncker avait présenté, dans le cadre de sa campagne pour la présidence de la Commission, un projet en cinq points sur l’immigration dans lequel, notamment, il appelait l’Europe à démontrer davantage de courage politique concernant la migration légale.

Jean-Claude Juncker heeft in april 2014 op Malta als onderdeel van zijn verkiezingscampagne een vijfpuntenplan inzake migratie gepresenteerd. Dat omvatte onder meer een oproep aan Europa tot het tonen van meer politieke vastberadenheid op het gebied van legale migratie.


Avant l'entrée en vigueur de l'article 78 de la loi du 14 janvier 2013, le délai d'attente de cinq ans n'était donc pas applicable lorsque la procédure de règlement avait été révoquée en application de l'article 1675/15, § 1 , alinéa 1 , 2°, du Code judiciaire, qui concerne le cas dans lequel le débiteur « ne respecte pas ses obligations, sans que surviennent des faits nouveaux justifiant l ...[+++]

Vóór de inwerkingtreding van artikel 78 van de wet van 14 januari 2013 gold de wachttermijn van vijf jaar bijgevolg niet wanneer de herroeping van de aanzuiveringsprocedure werd uitgesproken op grond van artikel 1675/15, § 1, eerste lid, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek, dat het geval betreft waarin de schuldenaar « zijn verplichtingen niet nakomt, zonder dat zich nieuwe feiten voordoen die de aanpassing of herziening van de regeling rechtvaardigen ».


L'intervenant fait en outre référence au consensus qui s'est dégagé à propos de l'amendement de M. Dubié (nº 62) et selon lequel la peine sera la réclusion de cinq à sept ans si la mutilation est pratiquée sur une personne mineure ou dans un but de lucre.

Bovendien verwijst spreker naar de consensus over het amendement van de heer Dubié (nr. 62) dat stelt dat de verminking uitgevoerd op een minderjarige of de verminking die met winstoogmerk wordt uitgevoerd bestraft wordt met opsluiting van 5 tot 7 jaar.


L'intervenant fait en outre référence au consensus qui s'est dégagé à propos de l'amendement de M. Dubié (nº 62) et selon lequel la peine sera la réclusion de cinq à sept ans si la mutilation est pratiquée sur une personne mineure ou dans un but de lucre.

Bovendien verwijst spreker naar de consensus over het amendement van de heer Dubié (nr. 62) dat stelt dat de verminking uitgevoerd op een minderjarige of de verminking die met winstoogmerk wordt uitgevoerd bestraft wordt met opsluiting van 5 tot 7 jaar.


En se référant expressément à l'article 1, section C, de la Convention relative au statut des réfugiés et en exigeant que, pour l'application des motifs cinq et six de la cessation du statut de réfugié, « il faut vérifier si le changement des circonstances a un caractère suffisamment profond et pas seulement passager pour enlever la crainte fondée de persécution auprès du réfugié » (Doc. parl., 2005-2006, DOC 51-2478/001, p. 108), le législateur a suffisamment souligné que les motifs impérieux qu'invoque le réfugié afin de refuser de retourner dans le pays dont il possède la nationalit ...[+++]

Door uitdrukkelijk te verwijzen naar artikel 1, afdeling C, van het Vluchtelingenverdrag en door te vereisen dat bij de toepassing van de vijfde en de zesde grond voor de opheffing van de vluchtelingenstatus « dient te worden nagegaan of de verandering van omstandigheden een voldoende ingrijpend en niet-voorbijgaand karakter heeft om de gegronde vrees [van de vluchteling] voor vervolging weg te nemen » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2478/001, p. 108), heeft de wetgever voldoende benadrukt dat de dwingende redenen die de vluchteling aanvoert om te weigeren terug te keren naar het land waarvan hij de nationaliteit bezit of waar hij vroeger zijn gewone ve ...[+++]


Art. 4. Pour les exercices antérieurs à l'année 1995, les montants qui viendraient à être dégagés de subventions antérieurement octroyées dans les cinq matières visées à l'article 2 suite à la non réalisation totale ou partielle de l'objet pour lequel elles avaient été allouées, s'ajoutent automatiquement au montant de euro 1.680.392,07 visé à l'article 3.

Art. 4. Voor wat betreft de dienstjaren voorafgaande het jaar 1995, worden de bedragen die zouden vrijgemaakt worden van subsidies toegekend in de bij artikel 2 bepaalde vijf materies wegens totale of gedeeltelijke niet-uitvoering van de doeleinden waarvoor ze werden toegestaan, automatisch bijgevoegd aan het bij artikel 3 bepaalde bedrag van euro 1.680.392,07.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel on avait dégagé cinq ->

Date index: 2024-09-12
w