Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression agitée
Majeure
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «lequel plusieurs recommandations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 1 février 2005, la commission des Relations extérieures et de la Défense a décidé de consacrer un débat à la « Réforme des Nations unies », à la suite de la parution du rapport des Nations unies du 2 décembre 2004 qui est intitulé « Report of the Secretary General’s High-level panel on Threats, Challenges and Change » et dans lequel plusieurs recommandations sont formulées sur le point en question.

De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft op 1 februari 2005 beslist een debat te wijden aan de « Hervorming van de Verenigde Naties ». Dit gebeurde naar aanleiding van het « Report of the Secretary General's High-level panel on Threats, Challenges and Change » van de Verenigde Naties van 2 december 2004, waarin een aantal aanbevelingen hieromtrent werden geformuleerd.


Le 1 février 2005, la commission des Relations extérieures et de la Défense a décidé de consacrer un débat à la « Réforme des Nations unies », à la suite de la parution du rapport des Nations unies du 2 décembre 2004 qui est intitulé « Report of the Secretary General’s High-level panel on Threats, Challenges and Change » et dans lequel plusieurs recommandations sont formulées sur le point en question.

De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft op 1 februari 2005 beslist een debat te wijden aan de « Hervorming van de Verenigde Naties ». Dit gebeurde naar aanleiding van het « Report of the Secretary General's High-level panel on Threats, Challenges and Change » van de Verenigde Naties van 2 december 2004, waarin een aantal aanbevelingen hieromtrent werden geformuleerd.


Dans ce cadre, le Conseil de l'Europe vient de publier un rapport dans lequel il formule plusieurs recommandations par rapport à l'application effective de cette convention.

In dat kader heeft de Raad van Europa onlangs een verslag gepubliceerd waarin het een aantal aanbevelingen formuleert met betrekking tot de daadwerkelijke uitvoering van dat verdrag.


On y faisait plusieurs recommandations et une des conclusions était que si tout fonctionne correctement pour l'instant, le cadre dans lequel on opère empêche les autorités de développer une stratégie innovante et les prive de la possibilité de faire des économies sur certains achats ou de les réaliser de manière plus efficace, plus performante et plus qualitative.

Een aantal aanbevelingen werden hierin neergepend en één van de conclusies luidde dat de werking momenteel wel correct is, maar dat het kader waarin wordt geopereerd, belet om een innovatieve strategie te ontwikkelen en dat de overheid een aantal kansen mist om te besparen op bepaalde aankopen of om ze efficiënter, performanter en kwalitatiever te laten verlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On y faisait plusieurs recommandations et une des conclusions était que si tout fonctionne correctement pour l'instant, le cadre dans lequel on opère empêche les autorités de développer une stratégie innovante et les prive de la possibilité de faire des économies sur certains achats ou de les réaliser de manière plus efficace, plus performante et plus qualitative.

Een aantal aanbevelingen werden hierin neergepend en één van de conclusies luidde dat de werking momenteel wel correct is, maar dat het kader waarin wordt geopereerd, belet om een innovatieve strategie te ontwikkelen en dat de overheid een aantal kansen mist om te besparen op bepaalde aankopen of om ze efficiënter, performanter en kwalitatiever te laten verlopen.


L'exposé des motifs relatif aux dispositions attaquées qui modifient le Code pénal précise : « Dans le cadre des mesures budgétaires, le gouvernement a décidé de remplacer la notion de ' fraude fiscale grave et organisée, pour laquelle ont été utilisés mécanismes complexes ou procédés particulièrement complexes à échelle internationale ' par les mots ' fraude fiscale grave, organisée ou non '. Cette modification est étroitement liée à la décision visant à modifier la notion de ' fraude fiscale grave et organisée, qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale ' dans la législation préventive ...[+++]

De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die het Strafwetboek wijzigen, vermeldt : « De Regering heeft in het kader van budgettaire maatregelen beslist om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ', te vervangen door de woorden ' ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd '. Deze wijziging hangt nauw samen met de beslissing om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mech ...[+++]


19. observe que, tandis que plusieurs sources de revenus tirés des jeux d'argent et de hasard sont destinées aux sports, le secteur sportif retire un profit financier relativement faible des activités commerciales de paris en ligne, bien qu'il soit le domaine principal sur lequel portent les jeux d'argents en ligne; demande à la Commission de lancer une initiative visant à reconnaître les droits de propriété des organisateurs de compétitions, afin de garantir aux fédérations sportives un retour financier équitable; ...[+++]

19. merkt op dat, hoewel er uit verschillende bronnen in de goksector inkomsten naar sport gaan, de sportorganisaties in de meeste lidstaten relatief weinig financiële opbrengsten hebben uit commerciële weddenschappen, hoewel sport het voornaamste actiegebied is van onlineweddenschappen; vraagt de Commissie een initiatief op te starten voor de erkenning van de intellectuele-eigendomsrechten van organisatoren van sportwedstrijden, zodat de sportfederaties zeker zijn van een redelijke financiële opbrengst; raadt de lidstaten aan een gemeenschappelijk minimumpercentage van de inkomsten uit sportweddenschappen vast te leggen dat eerlijk aan spo ...[+++]


invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l'arrê ...[+++]

verzoekt de regering daarom deze kwesties systematisch aan te pakken door de wetgeving te wijzigen en te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging daarvan op alle regeringsniveaus, ook op gemeenteniveau; wijst in dit verband ook op de aanbevelingen betreffende de rechtspersoonlijkheid van religieuze gemeenschappen en de ecclesiastische titel „oecumenisch” van het orthodoxe patriarchaat, die in de lente van 2010 zijn aangenomen door de Commissie van Venetië; is verheugd over het recente besluit van de „Vergadering van stichtingen” om het Griekse jongensweeshuis op Büyükada over te dragen aan het Oecumenisch Patriarchaat, overeenkomstig ...[+++]


25. invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l' ...[+++]

25. verzoekt de regering daarom deze kwesties systematisch aan te pakken door de wetgeving te wijzigen en te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging daarvan op alle regeringsniveaus, ook op gemeenteniveau; wijst in dit verband ook op de aanbevelingen betreffende de rechtspersoonlijkheid van religieuze gemeenschappen en de ecclesiastische titel „oecumenisch” van het orthodoxe patriarchaat, die in de lente van 2010 zijn aangenomen door de Commissie van Venetië; is verheugd over het recente besluit van de „Vergadering van stichtingen” om het Griekse jongensweeshuis op Büyükada over te dragen aan het Oecumenisch Patriarchaat, overeenkom ...[+++]


Cette fondation est sur le point de finaliser ce rapport dans lequel sera inclus un relevé de l'évolution de la fracture numérique, de la politique menée par les entités fédérales et fédérées des années passées et une mise à jour des recommandations, entre autres sur la base des groupes de travail organisés avec plusieurs partenaires et organisations sociales ainsi qu'avec le monde scientifique et académique.

De stichting staat op het punt dit rapport af te ronden. Het rapport zal een overzicht omvatten van de ontwikkeling van de digitale kloof, het beleid dat de federale overheid en de deelstaten de afgelopen jaren hebben gevoerd en een update van de aanbevelingen van de werkgroepen samengesteld uit verschillende partners en sociale organisaties, wetenschappers en academici.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel plusieurs recommandations ->

Date index: 2024-09-09
w