9. insiste sur la nécessité de garantir une mise en oeuvre et une application correctes de l'acquis Schengen par les États membres, même après leur adhésion; considère que celles-ci peuvent être obtenues par le renforcement du mécanisme d'évaluation existant, lequel pourrait devenir un système de l'Union européenne, autorisant ainsi un suivi et une évaluation beaucoup plus efficaces, et, en aidant suffisamment en amont les États membres qui rencontrent certains problèmes en apportant des solutions à leurs déficiences et en prenant appui sur l'assistance pratique des agences européennes compétentes dans ces différents domaines;
9. onderstreept dat moet worden gegarandeerd dat de lidstaten ook na hun toetreding het Schengenacquis behoorlijk implementeren en toepassen; dat kan gebeuren door het bestaande evaluatiesysteem te verbeteren en ervoor te zorgen dat het een EU-systeem wordt, dat een effectiever en efficiënter toezicht en evaluatie mogelijk maakt; door lidstaten die problemen ondervinden bij het omgaan met hun tekortkomingen in een vroegtijdige fase te helpen, met de praktische bijstand van de Europese agentschappen die op dat vlak bevoegd zijn;