Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel sera soumis " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi on propose de donner au Conseil supérieur la possibilité d'établir son statut du personnel, lequel sera soumis à l'approbation du Roi, comme le sont déjà les cadres et les règlements administratifs et pécuniaires particuliers.

Daarom wordt voorgesteld de Hoge Raad de mogelijkheid te verlenen een eigen personeelsstatuut uit te werken dat ter goedkeuring aan de Koning zal worden voorgelegd, zoals dat al gebeurde voor de personeelsformatie en de bijzondere administratieve en geldelijke regeling.


C'est pourquoi on propose de donner au Conseil supérieur la possibilité d'établir son statut du personnel, lequel sera soumis à l'approbation du Roi, comme le sont déjà les cadres et les règlements administratifs et pécuniaires particuliers.

Daarom wordt voorgesteld de Hoge Raad de mogelijkheid te verlenen een eigen personeelsstatuut uit te werken dat ter goedkeuring aan de Koning zal worden voorgelegd, zoals dat al gebeurde voor de personeelsformatie en de bijzondere administratieve en geldelijke regeling.


L'accord du 23 juin contient trois éléments: - le cessez-le-feu définitif et le dépôt des armes; - des garanties de sécurité et la lutte contre les organisations criminelles; - le mécanisme dans lequel l'accord définitif sera soumis pour approbation à la population.

Het akkoord van 23 juni omvat drie onderdelen: - het definitieve staakt-het-vuren en het neerleggen van de wapens; - veiligheidsgaranties en de strijd tegen georganiseerde criminele organisaties; - het mechanisme waarbij het definitieve akkoord ter goedkeuring zal voorgelegd worden aan de bevolking.


Le comité de direction rédige un règlement d'ordre intérieur, lequel sera soumis pour approbation au ministre».

Het directiecomité stelt een huishoudelijk reglement op dat ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de minister».


ACTIONS La Commission engagera les actions suivantes: Action clé 8: adopter, en 2010, une communication sur le haut débit qui établit un cadre commun dans lequel s'inscriront les actions entreprises au niveau de l'UE et des États membres pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière de haut débit, et notamment: renforcer et rationaliser, dans ce cadre, le financement du très haut débit par des instruments de l'UE (FEDER, ERDP, FEADER, RTE, PCI) d'ici à 2014 et examiner les possibilités d'attirer des capitaux pour les investissements dans le haut débit grâce au rehaussement du crédit (avec le soutien de la BEI et de ...[+++]

ACTIES De Commissie zal: in het kader van kernactie 8: in 2010 een mededeling over breedband aannemen met daarin een gemeenschappelijk kader voor acties die de EU en de lidstaten moeten uitvoeren om de in de Europa 2020-strategie vastgestelde doelstellingen voor breedband te halen. In dat verband zal zij: tegen 2014 de financiering van hogesnelheidsbreedband uit EU-instrumenten (zoals het EFRO, het Europese POP, het ELFPO, TEN en het PCI) verhogen en rationaliseren, en nagaan hoe kapitaal voor investeringen in breedband kan worden aangetrokken via kredietverbetering (ondersteund met financiële middelen van de EIB en de EU); in 2010 een ...[+++]


Néanmoins, mes services collaborent à la préparation du rapport fédéral sur la mise en œuvre de la plateforme d'action de Pékin pour les années 2004-2005, dans lequel une attention particulière sera consacrée à la description via des objectifs quantifiables et qui sera soumis à l'approbation du Conseil des ministres au mois de mars 2006 afin d'être déposé au Parlement.

Niettemin werken mijn diensten mee aan de voorbereiding van het federaal verslag over de tenuitvoerlegging van het actieplatform van Peking voor de jaren 2004-2005, waarin bijzondere aandacht wordt gewijd aan de rapportering via kwantificeerbare doelstellingen en dat in maart 2006 ter goedkeuring aan de Ministerraad voorgelegd zal worden om het daarna bij het Parlement in te dienen.


Néanmoins, mes services collaborent à la préparation du rapport fédéral sur la mise en œuvre de la plateforme d'action de Pékin pour les années 2004-2005, dans lequel une attention particulière sera consacrée à la description via des objectifs quantifiables et qui sera soumis à l'approbation du Conseil des ministres au printemps afin d'être déposé au Parlement.

Niettemin werken mijn diensten mee aan de voorbereiding van het federaal verslag over de tenuitvoerlegging van het actieplatform van Peking voor de jaren 2004-2005, waarin bijzondere aandacht wordt gewijd aan de rapportering via kwantificeerbare doelstellingen en dat in het voorjaar ter goedkeuring aan de Ministerraad voorgelegd zal worden om het daarna bij het Parlement in te dienen.


Art. 11. Le conseil d'administration établira un rapport annuel reprenant les comptes annuels, lequel sera soumis à l'approbation de la commission paritaire.

Art. 11. De raad van bestuur zal een jaarverslag opmaken, inclusief jaarrekening, en deze ter goedkeuring voorleggen aan het paritair comité.


Enfin, pour les futures révisions des annexes du règlement n° 539/2001, des considérations économiques et commerciales seront également prises en compte, conformément au nouveau critère à retenir pour évaluer les exemptions de visa que les colégislateurs adopteront prochainement; un nouvel article sera inséré dans le règlement n° 539/2001, lequel sera libellé comme suit: «Le présent règlement a pour objectif de déterminer les pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de v ...[+++]

Tot slot zal er voor toekomstige herzieningen van de bijlagen bij Verordening 539/2001 ook rekening worden gehouden met economische en commerciële overwegingen, in lijn met de nieuwe criteria voor het beoordelen van de visumplicht die de medewetgevers op korte termijn zullen goedkeuren. Hiertoe zal een nieuw artikel als volgt in Verordening 539/2001 worden opgenomen: "Deze verordening beoogt de vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen onderworpen zijn of vrijgesteld zijn van de visumplicht, aan de hand van een toetsing van geval tot geval aan een aantal criteria dat onder meer verband houden met illegale immigratie, openbar ...[+++]


La Régie des bâtiments a préparé un dossier pour le financement du projet, lequel sera soumis prochainement au Conseil des ministres.

De Regie der gebouwen heeft een dossier voorbereid met betrekking tot de financiering van het project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel sera soumis ->

Date index: 2024-07-05
w