Par ailleurs, il me semble important que chaque pays puisse disposer d'un représentant dans ce groupe de suivi dans lequel siègeront aussi des représentants des grandes institutions afin de refléter le poids des principaux blocs monétaires au monde, tout comme la diversité culturelle, les intérêts des pays développés et en développement, les institutions internationales responsables à l'égard des instances publiques.
Ook vind ik het van belang dat elk land een eigen afgevaardigde heeft in de voorgestelde toezichtgroep, waarbij ook vertegenwoordigers van belangrijke instellingen niet mogen ontbreken, zodat een afspiegeling ontstaat van de omvang van de belangrijkste wereldwijde monetaire gebieden, de culturele diversiteit en de belangen van gevestigde en nieuwe economieën en van internationale instellingen die verantwoording afleggen tegenover overheidsinstanties.