Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel souffre depuis quelques " (Frans → Nederlands) :

La rapporteure tient également à remercier les partenaires sociaux pour leur travail conjoint, qui va permettre de réaffirmer l'attractivité du secteur maritime, lequel souffre depuis quelques années d'un déficit de popularité.

De rapporteur wenst ook de sociale partners te danken voor het werk dat zij samen hebben verzet en dat het mogelijk zal maken de maritieme sector, die de afgelopen jaren aan populariteit heeft ingeboet, weer aantrekkelijk te maken.


Quant à la SBI, j'ai l'intention d'augmenter ses moyens de fonctionnement afin de maintenir l'élan avec lequel elle travaille depuis quelques années et apporte sa collaboration aux entreprises belges d'exportation.

Voor de BMI neem ik mij voor haar werkingsmiddelen te verhogen teneinde het elan waarop zij reeds sedert enkele jaren werkt en een belangrijke bijdrage levert aan Belgische exporterende bedrijven, aan te houden.


Il appert depuis quelques mois qu'en Région flamande, chaque fois qu'il y a un accident de la circulation dans lequel des personnes ont été blessées, les services de police et la gendarmerie transmettent un rapport contenant toutes les données d'identité des intéressés au ministère de la Région flamande.

Sinds enkele maanden blijken de politiediensten in het Vlaamse Gewest, ook de rijkswacht, van ieder verkeersongeval met gewonden een verslag met de volledige identiteitsgegevens van de betrokkenen aan het ministerie van het Vlaamse Gewest door te sturen ­ ook wordt het ziekenhuis vermeld waar zij zijn opgenomen.


Le Comité de Suivi, dans lequel le gouvernement tchadien et l’opposition non-armée se rencontrent, joue son rôle convenablement depuis quelques mois en préparation des élections législatives et locales en 2010.

Het Comité de Suivi, waar de Tsjaadse regering en de niet-gewapende oppositie elkaar ontmoeten, speelt de laatste maanden zijn rol naar behoren in de aanloop van de wetgevende en lokale verkiezingen van 2010.


Depuis lors, cette proportion a diminué pour s'établir à moins de 1 % du secteur du diamant brut, lequel pèse désormais quelque 13 milliards d'USD (soit 9,5 milliards d'EUR); cette évolution est en partie le résultat des négociations menées dans le cadre du processus de Kimberley et de la mise en œuvre de ce dernier.

Sindsdien is dit aandeel afgenomen tot minder dan 1% van de ruwe-diamantindustrie met een huidige waarde van ongeveer 13 miljard USD (9,5 miljard EUR), gedeeltelijk dankzij de onderhandelingen en de tenuitvoerlegging van het KP.


Depuis, ce pourcentage est tombé à moins de 1 % du secteur du diamant brut, lequel pèse désormais quelque 13 milliards d'USD (9,5 milliards d'EUR); cette évolution est en partie le fruit des négociations menées dans le cadre du processus de Kimberley et de la mise en œuvre de ce processus.

Sindsdien is dit aandeel afgenomen tot minder dan 1% van de ruwe-diamantindustrie met een huidige waarde van ongeveer 13 miljard USD (9,5 miljard EUR), gedeeltelijk dankzij de onderhandelingen en de tenuitvoerlegging van het KP.


Par nature, il y a une très grande différence entre la pratique du sport qui souffre d'un déficit démocratique et pour lequel des mesures fédérales pourraient être envisagées ­ bien que, aux yeux du PS, pas sous la forme de chèques ­, et la culture, qui, en Communauté française, fait l'objet depuis des années d'une réflexion en termes de démocratie et de partage de la culture de tous et pour tous.

Uiteraard is er een zeer groot verschil tussen de sportbeoefening, die onder een democratisch deficit lijdt en waarvoor federale maatregelen kunnen worden overwogen ­ de PS meent echter dat dit niet kan in de vorm van een cheque ­ en cultuur, waarover in de Franse Gemeenschap reeds jarenlang wordt nagedacht met het oog op democratisering en cultuurspreiding voor allen.


M. considérant que l'on observe, depuis quelques années, une réforme graduelle des législations pénales nationales concernant les mineurs, qui devrait être axée sur des mesures de rééducation ainsi sur la réhabilitation et la thérapie, et pas seulement sur l'enfermement, lequel - à supposer qu'il soit jugé nécessaire - devrait être une mesure prise en dernier ressort; qu'il convient néanmoins de souligner que la mise en place de ces nouvelles mesures se trouve souvent concrètement entravée par l'absence d'une inf ...[+++]

M. overwegende dat er de laatste jaren een geleidelijke herziening van de nationale strafwetgeving voor minderjarigen valt waar te nemen en dat deze herziening niet alleen gericht moet zijn op opsluitingsmaatregelen - gesteld dat deze noodzakelijk worden geacht - maar ook op heropvoeding en therapie; overwegende dat hierbij moet worden aangetekend dat de uitvoering van deze nieuwe maatregelen in de praktijk vaak niet mogelijk is vanwege het ontbreken van een moderne en geschikte materiële en technische infrastructuur alsmede speciaal opgeleid personeel, vanwege de geringe sociale participatie en vanwege ontoereikende financiële middelen ...[+++]


Le secteur italien des TIC souffre de la forte concurrence des pays à faibles coûts depuis dix ans, et la nécessité de réorganiser le secteur en raison de la rapide émergence de nouvelles technologies telles que l'informatique en nuage, de divers types de services électroniques, de réseaux sociaux, etc. est reconnue comme un défi depuis quelques années.

De Italiaanse ICT-sector heeft het afgelopen decennium geleden onder de sterke concurrentie uit lage-kostenlanden, en de noodzaak om de sector te reorganiseren, wegens de snelle opkomst van nieuwe technologieën, zoals cloud computing, verschillende soorten e-diensten, sociale netwerken enz., wordt reeds enkele jaren als een uitdaging onderkend.


Depuis quelque temps, soit le médecin conseil de l'Office des étrangers, soit les fonctionnaires du bureau « Court séjour » de l'Office des étrangers demande au requérant un rapport médical détaillé, lequel, contrairement au certificat médical standard, dévoile la pathologie du patient et donc le diagnostic précis.

Sinds enige tijd vraagt de adviserend geneesheer van de Dienst Vreemdelingenzaken of vragen de ambtenaren van het bureau `kort verblijf' van de Dienst Vreemdelingenzaken aan de eiser een gedetailleerd medisch verslag dat in tegenstelling tot het standaardformulier medisch getuigschrift de ziekte van de patiënt en de precieze diagnose openbaart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel souffre depuis quelques ->

Date index: 2024-01-15
w