Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel un opc institutionnel doit recueillir » (Français → Néerlandais) :

"La demande doit être accompagnée (i) d'un document dans lequel apparait la désignation du dépositaire, (ii) (a) s'il s'agit d'un fonds commun de placement institutionnel, d'une copie du règlement de gestion ainsi que d'un document duquel résulte la nomination de la société de gestion et (b) s'il s'agit d'une société d'investissement institutionnelle, d'une copie des statuts de la société ainsi que d'une copie de l'extrait ou de la ...[+++]

"De aanvraag dient vergezeld te zijn van (i) een stuk waaruit de aanstelling van de bewaarder blijkt, (ii) (a), indien het een institutioneel gemeenschappelijk beleggingsfonds betreft, een afschrift van het beheerreglement alsmede een stuk waaruit de aanstelling van de beheervennootschap blijkt, en (b), indien het een institutionele beleggingsvennootschap betreft, een afschrift van de statuten van de vennootschap alsmede een afschrift van het uittreksel of van de mededeling in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad met de bekendmaking van de akten en gegevens waarvan de openbaarmaking is voorgeschreven ...[+++]


L'on rappellera par ailleurs que l'article 103, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 2004 consacre, en faveur du cédant des créances, une exception au régime suivant lequel un OPC institutionnel doit recueillir ses moyens financiers exclusivement auprès d'investisseurs institutionnels ou professionnels agissant pour leur compte et dont les titres ne peuvent être acquis que par des investisseurs institutionnels ou professionnels (article 103, alinéa 1, 2°, de la loi du 20 juillet 2004).

Daarnaast wordt erop gewezen dat in artikel 103, tweede lid van de wet van 20 juli 2004 voor de overdrager van de schuldvorderingen een uitzondering wordt gemaakt op de regel dat een institutionele ICB in schuldvorderingen zich voor het inzamelen van financiële middelen uitsluitend mag wenden tot institutionele of professionele beleggers die voor eigen rekening handelen en waarvan de effecten enkel mogen worden verworven door institutionele of p ...[+++]


On a en outre besoin d'un marché institutionnel stable, dans lequel l'UE doit devenir aux côtés de l'ESA, un client institutionnel important.

Daarenboven is er nood aan een stabiele institutionele afzetmarkt, met naast ESA vooral de EU die een belangrijke institutionele afnemer moet worden.


Le Roi prend une décision sur proposition du ministre, lequel doit recueillir l'avis préalable des instances compétentes.

Op voorstel van de minister, die vooraf het advies van de bevoegde overheden inwint, neemt de koning hierover een beslissing.


Ensuite, il est prévu que tout avis, communication ou autre document qui se rapportent à, annoncent ou recommandent une opération portant sur des titres d'un OPC en créances institutionnel ou l'admission de tels titres aux négociations sur un marché organisé accessible au public, et qui émane de l'OPC en créances institutionnel, ou de toute personne agissant en son nom ou pour son compte, doit préciser que ces titres ne peuvent être souscrits, acquis et détenus que par des investisseurs institutionnels ou professionnels au sens de l'a ...[+++]

In elk bericht, in elke mededeling of in elk ander stuk met betrekking tot een verrichting met effecten van een institutionele ICB in schuldvorderingen of waarin een dergelijke verrichting wordt aangekondigd of aanbevolen, dan wel met betrekking tot de toelating van dergelijke effecten tot de verhandeling op een georganiseerde, voor het publiek toegankelijke markt, uitgaande van de institutionele ICB in schuldvorderingen of van een persoon die in haar naam of voor haar rekening handelt, moet voorts zijn gepreciseerd dat ...[+++]


Ainsi, afin d'éviter que son caractère institutionnel soit contesté dans l'une ou l'autre des circonstances évoquées ci-dessus, l'OPC en créances institutionnel doit, d'une part, prendre des mesures adéquates pour garantir la qualité d'investisseurs institutionnels ou professionnels des détenteurs de ses titres, et d'autre part, s'abstenir de contribuer, de quelque manière que ce soit, à la détention de ses titres par des investisseurs autres qu'institutionnels ou professionnels et s'abstenir de favoriser, de quelque manière que ce so ...[+++]

Teneinde te vermijden dat haar institutionele karakter betwist zou worden in een van de voormelde situaties, moet een institutionele ICB in schuldvorderingen, enerzijds, passende maatregelen nemen om de hoedanigheid van institutionele of professionele belegger van de houders van haar effecten te waarborgen, en er, anderzijds, voor zorgen dat zij er op geen enkele wijze toe bijdraagt of op geen enkele wijze bevordert dat haar effecten in het bezit komen van beleggers die geen institutionele of professionele belegger zijn.


La troisième mesure prévue par l'article 1, 5°, du présent arrêté suppose un mécanisme contractuel par lequel tout investisseur qui souscrit ou acquiert des titres de l'OPC en créances institutionnel souscrit un double engagement.

De derde maatregel van artikel 1, 5° van dit besluit houdt een contractueel mechanisme in waarbij elke belegger die inschrijft op effecten van een institutionele ICB in schuldvorderingen of dergelijke effecten verwerft, een dubbele verbintenis aangaat.


L'OPC qui tombe sous l'exception fondée sur le système de rémunération fixe ou sur un autre système pour lequel l'exception au principe susmentionné d'interdiction de conclure des transactions avec des parties « liées » se justifie par le fait qu'il offre des garanties équivalentes à celle du système de rémunération fixe, doit communiquer dans son rapport annuel et semestriel des informations relatives au nombre total de transactions conclues avec des parties « liées » par rapport au nombre total de prêts de titres conclus par l'OPC.

De ICB die onder de uitzondering valt die is gebaseerd op het vaste vergoedingssysteem of op een ander systeem waarvoor een uitzondering op het voormelde principieel verbod van transacties met « verbonden » partijen verantwoord is omdat het gelijkwaardige waarborgen biedt als het vaste vergoedingssysteem, is in het jaarverslag en in het halfjaarlijks verslag verplicht tot transparantie over het totale aandeel van de transacties met « verbonden » partijen ten opzichte van het totale aantal effectenleningen door de ICB.


La Commission souligne l'importance d'une définition claire des mesures relevant des deux catégories afin de déterminer le cadre institutionnel dans lequel chacune de ces mesures doit être traitée.

De Commissie wijst op het belang van een duidelijke bepaling van de maatregelen die tot elk van de beide categorieën behoren teneinde het institutionele kader waarin de individuele maatregelen moeten worden behandeld te kunnen vaststellen.


Le CEPD recommande en outre l’inclusion d’une référence à la directive 1999/5/CE dans le considérant 21 compte tenu de la tâche particulière mentionnée à l’article 3, paragraphe 1, point c), de la proposition, selon lequel l’ENISA doit assister les États membres et les institutions et organismes européens dans leurs efforts pour recueillir, analyser et diffuser des données sur la sécurité des réseaux et de l'information.

Bovendien adviseert de EDPS om gezien de specifieke taak van ENISA ten aanzien van de ondersteuning van de lidstaten en de Europese instellingen en organen bij hun inspanningen om gegevens te verzamelen, analyseren en verspreiden ten aanzien van netwerk- en informatiebeveiliging, zoals omschreven in artikel 3, lid 1, onder c), van onderhavig voorstel, een verwijzing naar Richtlijn 1999/5/EG op te nemen in overweging 21.


w