Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel vous avez transmis » (Français → Néerlandais) :

En effet, si vous êtes titulaire d'un multiple de 5 % de nos titres au moins, vous ne pourrez procéder à un enregistrement comptable que pour le maximum du nombre de titres pour lequel vous avez effectué une déclaration de transparence.

Als u titularis bent van een aantal effecten dat minstens een veelvoud van 5 % uitmaakt, mag u enkel overgaan tot de boekhoudkundige registratie van maximaal het aantal effecten waarvoor u een transparantiemelding hebt opgemaakt.


Nous avons pris connaissance avec attention du courrier en marge que vous nous avez adressé et par lequel vous nous avez transmis l'avis de la Cour des comptes sur le rapport financier des partis politiques (exercice 2002).

Met aandacht lazen we uw in rand vermeld schrijven waarbij u ons het advies van het Rekenhof bij het financieel verslag van de politieke partijen (boekjaar 2002) bezorgde.


Nous avons pris connaissance avec attention du courrier en marge que vous nous avez adressé et par lequel vous nous avez transmis l'avis de la Cour des comptes sur le rapport financier des partis politiques (exercice 2002).

Met aandacht lazen we uw in rand vermeld schrijven waarbij u ons het advies van het Rekenhof bij het financieel verslag van de politieke partijen (boekjaar 2002) bezorgde.


Hélas, le texte que vous m'avez transmis ne comportait aucune réponse à ma question.

Helaas bevat de tekst die u me toestuurde geen antwoord op de vraag. Sta me toe mijn vraag te verduidelijken.


Les chiffres que vous m'avez transmis dans votre réponse en date de mars 2012 indiquent que ces remboursements sont en forte augmentation et que la chirurgie bariatrique connaît donc une popularité croissante .

De cijfers die u mij hierover in uw antwoord van maart 2012 bezorgde, toonden aan dat de terugbetaling in sterk stijgende lijn gaat en dat de bariatrische ingrepen dus aan populariteit blijven winnen.


1° la clause : « Le contrat de crédit pour lequel vous avez constitué cette sûreté fait l'objet d'un enregistrement à la Centrale des Crédits aux Particuliers où, conformément à l'article 3, § 2, 1° de la loi du 10 août 2001 relative à la Centrale des Crédits aux Particuliers, vous êtes enregistré en tant que personne ayant constitué une sûreté».

1° de clausule : « De kredietovereenkomst waarvoor u deze zekerheid hebt gesteld maakt het voorwerp uit van een registratie bij de Centrale voor Kredieten aan Particulieren waarbij u overeenkomstig artikel 3, § 2, 1° van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor Kredieten aan Particulieren, wordt geregistreerd als zekerheidssteller».


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : au moins un an d'expérience au sein d'un service de contrôle dans lequel vous avez réalisé ou collaboré à la réalisation de missions d'audit interne ou externe, d'inspection ou d'évaluation des mesures de contrôle interne.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een professionele en pertinente ervaring van ten minste één jaar bij een controledienst waarbij u interne of externe audits, inspecties of evaluaties van interne controlemaatregelen gerealiseerd hebt of waarbij u hieraan meewerkte.


- avoir une expérience professionnelle d'au moins six mois au sein d'un service d'audit interne dans lequel vous avez réalisé ou collaboré à des missions d'audit.

- minimum zes maanden werkervaring in een interne auditdienst waar u ofwel zelf audits deed ofwel effectief assistentie verleende bij de uitvoering ervan.


1. dans le tribunal(aux) d'application des peines pour lequel vous avez réussi l'examen;

1. in de strafuitvoeringsrechtbank(en) waarvoor u voor het examen geslaagd bent;


Je ne peux que vous féliciter, Madame la Ministre, du choix pour lequel vous avez opté et - au nom de toute la population germanophone belge, au nom des membres du personnel de cet actuel arrondissement judiciaire et en mon nom personnel, je vous présente à vous et à tous ceux qui se sont investis et qui vous ont soutenue mes plus vifs remerciements.

Mevrouw de minister, in naam van de hele Duitstalige bevolking in België, in naam van de personeelsleden van het gerechtelijke arrondissement en in mijn eigen naam kan ik u alleen maar feliciteren met de keuze die u hebt gemaakt. Ik dank u en al degenen die aan deze hervorming hebben meegewerkt en die u hebben gesteund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel vous avez transmis ->

Date index: 2023-03-26
w