Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel vous envisagez » (Français → Néerlandais) :

Tout d’abord, sur le site internet par lequel vous envisagez d’acheter des médicaments, il vous faudra rechercher le logo et cliquer sur celui-ci.

In de eerste plaats kijkt u of het logo is opgenomen op de website waar u geneesmiddelen wilt kopen.


Pour les chiots et les chatons ou tout autre type d’animal de compagnie, il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques prévues en la matière auprès des autorités compétentes du pays européen dans lequel vous envisagez de séjourner.

Voor jonge honden of katten of andere soorten huisdieren kan je best contact opnemen met de bevoegde autoriteiten van het EU-land van je bestemming om advies in te winnen over de specifieke voorwaarden die dat land stelt om met je huisdier het land in te reizen.


Pour les chiots et les chatons ou tout autre type d’animal de compagnie, il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques prévues en la matière auprès des autorités compétentes du pays européen dans lequel vous envisagez de séjourner.

Voor jonge honden of katten of andere soorten huisdieren kan je best contact opnemen met de bevoegde autoriteiten van het EU-land van je bestemming om advies in te winnen over de specifieke voorwaarden die dat land stelt om met je huisdier het land in te reizen.


2. a) Les services établis à l'étranger disposent-ils de directives sur l'emploi des langues et sur l'ordre dans lequel certaines langues doivent être utilisées dans les communications destinées au public? b) Dans la négative, envisagez-vous d'édicter une directive allant en ce sens afin d'obliger ces services à employer d'abord le néerlandais, puis le français et l'allemand (l'anglais pouvant éventuellement y être ajouté)?

2. a) Bestaan er richtlijnen naar de buitenlandse diensten toe over het taalgebruik en de volgorde waarin bepaalde talen gebruikt moeten worden in de berichten die bestemd zijn voor het publiek? b) Zo neen, overweegt u een dergelijke richtlijn te geven waarbij eerst het Nederlands, dan het Frans, en dan het Duits dienen gebruikt te worden (en waarbij eventueel het Engels kan worden gevoegd)?


3. a) Estimez-vous opportun de prolonger le mandat des NU, sous lequel a été ouvert le bureau de Bogota et qui vient à échéance le 28 avril? b) Envisagez-vous d'entreprendre des actions pour y remédier à cette situation?

3. a) Acht u het opportuun dat het VN-mandaat dat het bureel in Bogota installeerde en dat op 28 april afloopt, verlengd wordt? b) Overweegt u hiertoe acties te ondernemen?


1. Envisagez-vous de profiter de la simplification des plans d'embauche pour transformer le système de paiement mis en oeuvre dans le cadre des programmes de transition professionnelle en un système dans lequel l'employeur verse l'ensemble du salaire au travailleur, en une seule opération?

1. Overweegt u de vereenvoudiging van de banenplannen aan te grijpen om het bestaande betalingssysteem in het kader van de doorstromingsprogramma's om te schakelen naar een systeem waardoor de werknemer zijn ganse loon in een keer en door de werkgever ontvangt?


1. Envisagez-vous d'éliminer cette distorsion en soumettant toutes les régies autonomes au régime de l'impôt des personnes morales, lequel constitue le régime de principe pour les autres modes de gestion de l'intérêt communal (intercommunales, régies ordinaires, asbl communales)?

1. Denkt u die ongelijkheid weg te werken door alle autonome regies te onderwerpen aan de rechtspersonenbelasting, die in principe van toepassing is op de beheersorganen die instaan voor de behartiging van de gemeentebelangen (intercommunales, gewone regies, gemeentelijke vzw's)?


2. a) Est-il prévu que Retailnet puisse s'autofinancer à terme ? b) Le réseau des bureaux de poste doit-il devenir bénéficiaire ou peut-il, dans des limites acceptables, être déficitaire tout en jouant un rôle social plus important pour lequel il sera rémunéré par les pouvoirs publics ? c) Quel objectif final envisagez-vous pour le réseau des bureaux de poste ?

2. a) Is het de bedoeling om het Retailnet op termijn zelfbedruipend te maken? b) Moet het kantorennet op zich winstgevend worden of mag het, binnen aanvaardbare marges, verlies maken maar een grotere sociale rol spelen en daarvoor een vergoeding krijgen van de overheid? c) Waar wil men finaal naartoe met het kantorennet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel vous envisagez ->

Date index: 2021-11-27
w