Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel vous trouverez » (Français → Néerlandais) :

2. Je vous renvoie au tableau 2 dans lequel vous trouverez le nombre de médecins généralistes diplômés par rapport au nombre de médecins diplômés (toutes spécialités confondues) par an.

In antwoord op uw tweede vraag verwijs ik u graag naar tabel 2 waar het aantal gediplomeerde huisartsen in verhouding met het aantal gediplomeerde artsen (alle specialiteiten) is berekend per jaar.


À la demande de l'Agence Frontex: - 1 contrôleur frontalier sera déployé à Leros, - 1 à Lesbos et - les 7 autres seront déployés à Samos. 3. Je vous réfère à la réponse que mon collègue Theo Francken a donné à votre question parlementaire n° 381 du 8 décembre 2015, dans lequel vous trouverez un aperçu assez détaillé des divers moyens fournis dans ce cadre par l'Union européenne (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 60) 4.

Op vraag van Frontex wordt: - 1 grenscontroleur ingezet in Leros, - 1 grenscontroleur in Lesbos en - 7 grenscontroleurs in Samos. 3. Ik verwijs hiervoor naar het antwoord dat mijn collega Theo Francken hierover heeft gegeven op uw parlementaire vraag nr. 381 van 8 december 2015 waarin u een vrij gedetailleerd overzicht van de in dit kader door de Europese Unie diverse aangereikte middelen terugvindt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 60) 4.


2.5 Recommandations relatives aux mesures d'encadrement 2.5.1 Contexte Vous trouverez ci-dessous toute une série de recommandations qui, en fonction de l'ampleur de l'événement et du lieu dans lequel il est organisé, peuvent servir aux pouvoirs locaux pour élaborer une analyse des risques multidisciplinaire et définir les mesures qui s'imposent.

2.5 Aanbevelingen qua omkaderende maatregelen 2.5.1 Context Hieronder worden er een aantal aanbevelingen meegegeven die, naargelang de schaalgrootte van het evenement en de plaats waar het evenement wordt georganiseerd, door de lokale overheid gebruikt kunnen worden bij het uitwerken van een multidisciplinaire risicoanalyse en het vastleggen van de te nemen maatregelen.


Vous trouverez ci-dessous les réponses que nous avons reçues d'Unia. 1. L'enseignement constitue le quatrième domaine pour lequel Unia est le plus souvent consulté (10 % des dossiers).

Hieronder treft u de antwoorden die wij van Unia ontvingen. 1. Onderwijs is het vierde domein waarvoor Unia het vaakst wordt geraadpleegd (10 % van de dossiers).


Vous trouverez ci-dessous un examen des dispositions techniques de cette Convention précédé d'une évocation du contexte économique et du contexte juridique européen dans lequel la Convention s'inscrit.

Hierna vindt u een analyse van de technische bepalingen van deze Overeenkomst, voorafgegaan door een uiteenzetting van de economische context en van de Europese juridische context waarin ze kan worden gesitueerd.


Vous trouverez ci-dessous un examen des dispositions techniques de cette Convention précédé d'une évocation du contexte général qui a entouré la conclusion de la Convention et du contexte juridique européen dans lequel elle s'inscrit.

Hierna vindt u een analyse van de technische bepalingen van deze Overeenkomst, voorafgegaan door een korte uiteenzetting van de algemene context waarin ze werd gesloten en van de Europese juridische context waarin ze kan worden gesitueerd.


Vous trouverez ci-dessous un examen des dispositions techniques de ce Protocole précédé d'une évocation du contexte général qui a entouré la conclusion du Protocole et du contexte juridique européen dans lequel il s'inscrit.

Hierna vindt u een analyse van de technische bepalingen van dit Protocol, voorafgegaan door een beschrijving van de algemene context waarin het Protocol werd gesloten en van de Europese juridische context waarbinnen het kan worden gesitueerd.


Vous trouverez ci-dessous un examen des dispositions techniques de cette Convention précédé d'une évocation du contexte économique et du contexte juridique européen dans lequel la Convention s'inscrit.

Hierna vindt u een analyse van de technische bepalingen van deze Overeenkomst, voorafgegaan door een uiteenzetting van de economische context en van de Europese juridische context waarin ze kan worden gesitueerd.


Vous trouverez ci-dessous un examen des dispositions techniques de cette Convention précédé d'une évocation du contexte général qui a entouré la conclusion de la Convention et du contexte juridique européen dans lequel elle s'inscrit.

Hierna vindt u een analyse van de technische bepalingen van deze Overeenkomst, voorafgegaan door een korte uiteenzetting van de algemene context waarin ze werd gesloten en van de Europese juridische context waarin ze kan worden gesitueerd.


Vous trouverez ci-dessous des instructions relatives aux informations requises pour compléter le formulaire de dépôt de candidatures et au format sous lequel elles doivent être présentées.

Hieronder worden instructies gegeven met betrekking tot de vereiste informatie in het formulier voor kandidaatstelling en de vorm van de presentatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel vous trouverez ->

Date index: 2023-03-12
w