Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «les agriculteurs soient sains » (Français → Néerlandais) :

Pour que les lieux de travail soient sains partout, il faut que les micro-entreprises puissent elles aussi y investir, ce qui n'est pas évident.

Om gezonde werkplekken mogelijk te maken, moeten ook micro-ondernemingen hierin kunnen investeren.


M. Smet ne prétend pas que tous les Ouïgours soient sains et saufs mais en général la situation des Ouïgours au Kazakhstan n'est pas problématique en termes de protection internationale.

De heer Smet beweert niet dat alle Oeigoeren een veilig leven leiden, maar algemeen gesproken is de situatie van de Oeigoeren in Kazachstan niet problematisch vanuit het oogpunt van de internationale bescherming.


M. Smet ne prétend pas que tous les Ouïgours soient sains et saufs mais en général la situation des Ouïgours au Kazakhstan n'est pas problématique en termes de protection internationale.

De heer Smet beweert niet dat alle Oeigoeren een veilig leven leiden, maar algemeen gesproken is de situatie van de Oeigoeren in Kazachstan niet problematisch vanuit het oogpunt van de internationale bescherming.


Il nous paraît étrange que les agriculteurs soient de moins en moins payés pour leur production, alors que le prix de la viande chez le boucher ne diminue pas.

Het komt ons vreemd voor dat de landbouwers steeds minder betaald worden voor hun produkten, terwijl de prijs van het vlees bij de slager niet vermindert.


Il en est ressorti quatre conclusions, à savoir: - la mise en place d'une future PAC forte, structurante et réactive qui devra répondre à plusieurs défis qu'ils soient alimentaire, environnemental, climatique, économique, social et territorial; - la PAC post-2020 devra être simplifiée dans ses modalités; - la PAC devra être dans l'anticipation pour que la gestion des crises soit plus efficace en donnant aux agriculteurs les moyens d'y fair ...[+++]

De volgende vier conclusies konden worden getrokken: - de invoering van een sterk, structurerend en reactief GLB in de toekomst dat het hoofd zal moeten bieden aan meerdere uitdagingen op het vlak van voeding, milieu, klimaat, economie, maatschappij en territorium; - de modaliteiten van het GLB post 2020 zullen vereenvoudigd moeten worden; - het GLB zal anticiperend moeten zijn om het crisisbeheer efficiënter te maken door de landbouwers de middelen te geven om er het hoofd aan te bieden; - een belangrijk deel van het EU-budget zal moeten gaan naar de crisisbeheersingsmechanismen.


2) En concertation avec les représentants des fédérations d’agriculteurs, une phase transitoire de mise en place des nouvelles politiques a été décidée sur les bases aériennes de Beauvechain et Florennes afin que les nouvelles conditions soient respectées sur l’ensemble des lots agricoles d’ici 2018.

2) In overleg met de vertegenwoordigers van de landbouworganisaties werd besloten een overgangsfase voor de in plaatsstelling van het nieuwe beleid op de vliegbasissen van Beauvechain en Florennes in te voeren, teneinde de nieuwe voorwaarden te laten gelden op het geheel van alle agrarische percelen tegen 2018.


Les agriculteurs souhaitent que leurs produits soient vendus à un prix correct, et ils entendent retrouver leur indépendance.

Wat landbouwers willen is een correcte prijs voor hun producten, zonder langer hulpbehoevend te moeten zijn.


estime cependant que des réformes structurelles équilibrées tant au niveau national qu'au niveau de l'Union constituent une condition préalable essentielle à une mise en œuvre saine et efficace des fonds de l'Union, tout en rappelant qu'il importe que les finances publiques soient saines;

is echter van mening dat evenwichtige structurele hervorming op zowel nationaal als EU-niveau een essentiële voorwaarde vormen voor een gedegen en doeltreffende uitvoering van EU-financiering, onder verwijzing naar het belang van gezonde openbare financiën;


Les pays tiers vers lesquels nous exportons sont en droit d'exiger que les produits qui leur sont livrés soient sains et ne renferment pas, par exemple, des organismes dits de quarantaine.

De derde landen waarnaar wij uitvoeren, hebben het recht te eisen dat de producten die zij ontvangen veilig zijn en bijvoorbeeld geen quarantaine-organismen bevatten.


Dans le cadre de la campagne, le BEUC demande que les autorités européennes tiennent compte de l'alimentation, que les consommateurs soient bien informés des avantages d'une alimentation saine, que l'information sur les produits alimentaires soit obligatoirement et clairement mentionnée et que certains produits ne soient en aucun cas promus comme étant sains.

In het kader van de campagne, vraagt het BEUC dat de Europese overheden rekening houden met voeding, dat de consumenten goed geïnformeerd worden over de voordelen van gezonde voeding, dat de informatie op de voedingsproducten verplicht én duidelijker wordt aangebracht en dat bepaalde producten in geen geval als gezond worden gepromoot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les agriculteurs soient sains ->

Date index: 2024-06-29
w