Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "les arrêtés royaux instituant " (Frans → Nederlands) :

L'article 8 du présent arrêté abroge les arrêtés royaux instituant le Service public fédéral Personnel et Organisation, le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication et le Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion.

Artikel 8 van dit besluit heft de koninklijke besluiten op waarbij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, de Federale Overheidsdienst Informatie- en communicatietechnologie en de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole werden opgericht.


Article 1. L'article 7 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, modifié par les arrêtés royaux du 16 janvier 1974 et du 15 janvier 2001, est remplacé par ce qui suit :

Artikel 1. Artikel 7 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 januari 1974 en 15 januari 2001, wordt vervangen als volgt :


Article 1. Dans l'article 9, § 1, alinéa 1, de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, modifié par les arrêtés royaux du 1 mars 2009, du 11 juin 2011, du 30 août 2013 et du 10 août 2015, les modifications suivantes sont apportées :

Artikel 1. In artikel 9, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 maart 2009, 11 juni 2011, 30 augustus 2013 en 10 augustus 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 12 août 1974 instituant des sous-commissions paritaires pour des ports, fixant leur dénomination et leur compétence et en fixant leur nombre de membres, modifié par les arrêtés royaux du 19 juillet 2006 et 13 février 2017, le 5° est remplacé par ce qui suit :

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 augustus 1974 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van paritaire subcomités voor het havenbedrijf en tot vaststelling van het aantal leden ervan, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 juli 2006 en 13 februari 2017, wordt de bepaling onder 5° vervangen als volgt :


La notion de « travail portuaire » est décrite par les arrêtés royaux instituant la commission paritaire des ports et ses sous-commissions paritaires.

Het begrip " havenarbeid" wordt omschreven door de koninklijke besluiten (KB) die het paritair comité voor de havenarbeid en zijn paritaire subcomités oprichten.


Article 1. A l'article 3 de l'arrêté royal du 4 mars 2013 nommant les membres du Comité de transparence institué auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, modifié par les arrêtés royaux du 26 février 2014, 19 avril 201, 7 mars 2016 et 16 aout 2016, les modifications suivantes sont apportées :

Artikel 1. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 4 maart 2013 houdende benoeming van de leden van het Doorzichtigheidscomité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 26 februari 2014, 19 april 2014, 7 maart 2016 en 16 augustus 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Vu l'arrêté royal du 21 février 1955 fixant les bases de la répartition des dépenses relatives aux receveurs communaux régionaux, et modifiant l'arrêté royal du 16 mars 1935 qui institue un fonds de garantie de la gestion de ces receveurs, notamment l'article 1 modifié par les arrêtés royaux des 1 décembre 1976, 15 décembre 1978 et 2 juillet 1980;

Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 1955 houdende de vaststelling van de grondslagen voor de omslag van de uitgaven met betrekking tot de gewestelijke gemeenteontvangers en wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 1935 tot instelling van een waarborgfonds voor het beheer van de gewestelijke gemeenteontvangers, inzonderheid op artikel 1 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 december 1976, 15 december 1978 en 2 juli 1980;


L'article 1 de l'arrêté royal du 21 février 1955 fixant les bases de la répartition des dépenses relatives aux receveurs communaux régionaux, et modifiant l'arrêté royal du 16 mars 1935 qui institue un fonds de garantie de la gestion de ces receveurs, modifié par les arrêtés royaux des 1 décembre 1976, 15 décembre 1978 et 2 juillet 1980, est abrogé.

Het artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 februari 1955 houdende de vaststelling van de grondslagen voor de omslag van de uitgaven met betrekking tot de gewestelijke gemeenteontvangers en wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 1935 tot instelling van een waarborgfonds voor het beheer van de gewestelijke gemeenteontvangers, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 december 1976, 15 december 1978 en 2 juli 1980, wordt opgeheven.


L'article 1 de l'arrêté royal du 21 février 1955 fixant les bases de la répartition des dépenses relatives aux receveurs communaux régionaux, et modifiant l'arrêté royal du 16 mars 1935 qui institue un fonds de garantie de la gestion de ces receveurs, modifié par les arrêtés royaux des 1 décembre 1976, 15 décembre 1978 et 2 juillet 1980, est abrogé.

Het artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 februari 1955 houdende de vaststelling van de grondslagen voor de omslag van de uitgaven met betrekking tot de gewestelijke gemeenteontvangers en wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 1935 tot instelling van een waarborgfonds voor het beheer van de gewestelijke gemeenteontvangers, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 december 1976, 15 december 1978 en 2 juli 1980, wordt opgeheven.


Vu l'arrêté royal du 21 février 1955 fixant les bases de la répartition des dépenses relatives aux receveurs communaux régionaux, et modifiant l'arrêté royal du 16 mars 1935 qui institue un fonds de garantie de la gestion de ces receveurs, notamment l'article 1 modifié par les arrêtés royaux des 1 décembre 1976, 15 décembre 1978 et 2 juillet 1980;

Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 1955 houdende de vaststelling van de grondslagen voor de omslag van de uitgaven met betrekking tot de gewestelijke gemeenteontvangers en wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 1935 tot instelling van een waarborgfonds voor het beheer van de gewestelijke gemeenteontvangers, inzonderheid op artikel 1 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 december 1976, 15 december 1978 en 2 juli 1980;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les arrêtés royaux instituant ->

Date index: 2021-11-14
w