Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "les autorités argentines peuvent " (Frans → Nederlands) :

Les négociations entre le Club de Paris et les autorités argentines se sont tenues avec succès au mois de mai 2014.

In mei 2014 is met succes onderhandeld door de Club van Parijs en de Argentijnse autoriteiten.


En raison du manque d'empressement manifesté par les autorités argentines, sans doute pour des raisons politiques, les accords obtenus n'avaient toutefois pas été concrétisés.

Als gevolg van een gebrek aan bereidwilligheid van de Argentijnse autoriteiten, ongetwijfeld wegens politieke redenen, konden de bekomen akkoorden evenwel niet worden geconcretiseerd.


En raison du manque d'empressement manifesté par les autorités argentines, sans doute pour des raisons politiques, les accords obtenus n'avaient toutefois pas été concrétisés.

Als gevolg van een gebrek aan bereidwilligheid van de Argentijnse autoriteiten, ongetwijfeld wegens politieke redenen, konden de bekomen akkoorden evenwel niet worden geconcretiseerd.


Arrangement administratif relatif à l'application de la convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République d'Argentine En application de l'article 19 de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République d'Argentine, l'autorité compétente belge et l'autorité compétente argentine ont arrêté, d'un commun accord, les dispositions suivantes : TITRE I DISPOSITIONS GENERALES Article 1 Définitions 1. Pour l'application du présent arrangement : a) le terme "Convention" désigne la ...[+++]

Administratieve schikking betreffende de toepassing van de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het koninkrijk België en de Republiek Argentië Bij toepassing van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninklijk België en de Republiek Argentinië, hebben de Belgische bevoegde autoriteit en de Argentijnse bevoegde autoriteit de volgende bepalingen in gemeen overleg vastgesteld: TITEL I ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1 Definities 1. Voor de toepassing van deze schikking: a) verstaat men onder "Overeenkomst" de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Re ...[+++]


Les articles 44/11/12, § 1, 2°, et 44/11/9, § 2, de la loi sur la fonction de police peuvent exclusivement être interprétés en ce sens que seuls les autorités, organes et organismes visés peuvent disposer d'un droit d'interrogation directe de la B.N.G. après que le Roi les a expressément désignés comme autorités disposant d'un tel droit, en vertu de l'habilitation que Lui confère l'article 44/11/12, § 1, 2°, de cette loi, dans un arrêté royal pris aprè ...[+++]

De artikelen 44/11/12, § 1, 2°, en 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt kunnen niet anders worden geïnterpreteerd dan dat enkel de bedoelde overheden, organen en instellingen pas over een recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. beschikken, nadat de Koning hen, op grond van de Hem in artikel 44/11/12, § 1, 2°, van die wet verleende machtiging, uitdrukkelijk heeft aangewezen als overheden die beschikken over zulk een recht, in een koninklijk besluit dat wordt aangenomen na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


4. a) Si une société de management débutante fait appel pour le financement de certains projets à une plate-forme de crowdfunding reconnue qui agit en qualité d'intermédiaire pour la conclusion du prêt et qui doit être agréé en qualité d'intermédiaire en financement alternatif par l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) ou par une autorité similaire d'un autre État membre de l'Espace économique européen, les prêteurs ont droit à l'exemption prévue. b) Les personnes physiques qui peuvent obtenir l'exemption des intérêts af ...[+++]

4. a) Indien een startende managementvennootschap beroep doet op een erkend crowdfundingplatform, dat als bemiddelaar optreedt voor het afsluiten van de lening en welk als bemiddelaar in alternatieve financiering moet erkend zijn door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) of een gelijkaardige autoriteit van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte, voor de financiering voor bepaalde projecten, hebben de ontleners recht op de voorziene vrijstelling. b) De natuurlijke personen die de vrijstelling kunnen verkrijgen van de interesten die betrekking hebben op de eerste schijf van 15 000 euro uitgeleend bedrag, ...[+++]


Certaines réglementations de base, telles que le statut administratif, le statut pécuniaire, le régime des pensions, entre autres, peuvent faire l'objet d'une négociation. Peuvent également être concernées les dispositions réglementaires, les mesures d'ordre intérieur ayant un caractère général et les directives ayant le même caractère, relatives aux cadres du personnel ou à la durée et à l'organisation du travail (voir l'article 2 de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents ...[+++]

Het gaat meer bepaald om bepaalde grondregelen zoals het administratief statuut, de bezoldigingsregeling, de pensioenregeling etc. Daarnaast gaat het om verordeningsbepalingen, algemene maatregelen van inwendige orde en algemene richtlijnen die worden uitgevaardigd betreffende de personeelsformatie of betreffende arbeidsduur en organisatie van het werk (zie artikel 2 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel).


Si une autorité provinciale de l'Argentine ou la Capitale Fédérale (Municipalité de Buenos Aires) venait à lever des impôts ou des taxes sur les revenus bruts qu'une entreprise de la Belgique tire de l'exploitation, en trafic international, de navires ou d'aéronefs, le Gouvernement argentin invitera cette autorité provinciale ou cette Capitale Fédérale à accorder une exemption de ces impôts ou taxes analogue à l'exemption prévue à l'article 8 en ce qui concerne les bénéfices d'une telle entreprise.

Indien een provinciale overheid van Argentinië of de Federale Hoofdstad (het Gemeentebestuur van Buenos Aires) belastingen of heffingen zou instellen op de bruto inkomsten verkregen door een onderneming van België uit de exploitatie van schepen of luchtvaartuigen in internationaal verkeer, zal de Argentijnse Regering deze provinciale overheid of de Federale Hoofdstad verzoeken voor deze belastingen of heffingen een vrijstelling te verlenen die gelijkaardig is aan de vrijstelling bepaald in artikel 8 met betrekking tot de winst van die ondernemingen.


Si une autorité provinciale de l'Argentine ou la Capitale Fédérale (Municipalité de Buenos Aires) venait à lever des impôts ou des taxes sur les revenus bruts qu'une entreprise de la Belgique tire de l'exploitation, en trafic international, de navires ou d'aéronefs, le Gouvernement argentin invitera cette autorité provinciale ou cette Capitale Fédérale à accorder une exemption de ces impôts ou taxes analogue à l'exemption prévue à l'article 8 en ce qui concerne les bénéfices d'une telle entreprise.

Indien een provinciale overheid van Argentinië of de Federale Hoofdstad (het Gemeentebestuur van Buenos Aires) belastingen of heffingen zou instellen op de bruto inkomsten verkregen door een onderneming van België uit de exploitatie van schepen of luchtvaartuigen in internationaal verkeer, zal de Argentijnse Regering deze provinciale overheid of de Federale Hoofdstad verzoeken voor deze belastingen of heffingen een vrijstelling te verlenen die gelijkaardig is aan de vrijstelling bepaald in artikel 8 met betrekking tot de winst van die ondernemingen.


Une convention préventive de la double imposition constituait en effet aux yeux des autorités belges et argentines un corollaire obligé de la convention sur la protection réciproque des investissements entre la Belgique et l'Argentine, signée le 28 juin 1990.

Een overeenkomst tot het voorkomen van dubbele belasting was immers in de ogen van de Belgische en Argentijnse autoriteiten een noodzakelijk gevolg van de overeenkomst tot wederzijdse bescherming van investeringen tussen België en Argentinië, ondertekend op 28 juni 1990.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les autorités argentines peuvent ->

Date index: 2021-11-25
w