Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "les autorités policières et judiciaires locales peuvent " (Frans → Nederlands) :

9. Les moyens techniques qui sont employés par les autorités policières et judiciaires locales peuvent en effet jouer un rôle dans la solution d'un crime.

9. De technische middelen die de lokale politionele en gerechtelijke autoriteiten inzetten, kunnen inderdaad een rol spelen in de oplossing van een misdaad.


Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nation ...[+++]

Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afstemming van deze op Europees niveau; - het verbeteren van de technische tools: bv. het gebruik van een "one stop" database waarbij met één zoekopdracht veel informatie kan worden bekom ...[+++]


Les principaux objectifs des directives que contient la circulaire visent à éviter la victimisation secondaire ainsi qu'à harmoniser et à coordonner les comportements et interventions des autorités policières et judiciaires, ainsi que des services d'accueil des victimes et d'aide aux victimes.

De belangrijkste doelstellingen van de richtlijnen vervat in de omzendbrief zijn het voorkomen van secundaire victimisering en het harmoniseren en op elkaar afstemmen van de gedragingen en tussenkomsten van de politionele en gerechtelijke overheden, evenals de diensten slachtofferonthaal en slachtofferhulp.


Les mutilations génitales féminines pourraient être une réalité en Belgique et cependant demeurer quasi "invisibles" pour la police, et donc pour le parquet, par l'absence de plainte d'une victime et par un large déficit (extrinsèque et non-attribuable aux autorités policières et judiciaires) de remontée d'informations.

Vrouwelijke genitale verminking zou in België realiteit kunnen zijn en toch vrijwel "onzichtbaar" blijven voor de politie (en dus ook voor het parket) doordat slachtoffers geen klacht indienen en er dus sprake is van een gebrekkige doorstroming van informatie (van extrinsieke aard en die niet kan worden toegeschreven aan de politionele en gerechtelijke autoriteiten).


Conformément aux prescriptions nationales des Parties, ces données ne peuvent être communiquées qu'aux seules autorités policières, douanières, judiciaires et de sûreté nationale, aux fins de la réalisation de l'objet défini à l'article 2, alinéa (2).

In overeenstemming met de nationale voorschriften van de Partijen kan deze informatie uitsluitend worden doorgegeven aan politie-, douane-, gerechtelijke en nationale beveiligingsinstanties om het in artikel 2, tweede lid, vermelde doel te bereiken.


Conformément aux prescriptions nationales des Parties, ces données ne peuvent être communiquées qu'aux seules autorités policières, douanières, judiciaires et de sûreté nationale, aux fins de la réalisation de l'objet défini à l'article 2, alinéa (2).

In overeenstemming met de nationale voorschriften van de Partijen kan deze informatie uitsluitend worden doorgegeven aan politie-, douane-, gerechtelijke en nationale beveiligingsinstanties om het in artikel 2, tweede lid, vermelde doel te bereiken.


2. la nécessité d'assurer l'indépendance de ces organismes ainsi qu'une collaboration constructive avec les autorités policières et judiciaires sur base de protocoles tels que ceux qui existent entre Child Focus et les instances policières et judiciaires dans notre pays;

2. de noodzaak van garanties voor de onafhankelijkheid van deze organen en voor een constructieve samenwerking met gerechtelijke overheden en politie op basis van protocollen zoals Chid Focus er in ons land al heeft afgesloten met de gerechtelijke overheden en met de politie;


Il en revient à chaque autorité policière local ou fédéral responsable de la gestion de ce type d'événement (en concertation avec d'éventuels autres partenaires comme par exemple les autorités judiciaires) de déterminer si ce genre de contrôles s'impose ou non.

Het komt aan elke lokale of federale politieautoriteit die verantwoordelijk is voor dat type van evenementen toe, (in overleg met eventuele andere partners zoals bijvoorbeeld de gerechtelijke autoriteiten) om te bepalen of dergelijke controles zich opdringen of niet.


Par le biais de différents forums locaux (conseil zonal de sécurité, conseil communal/de police, etc.) et des documents politiques (comme le plan zonal de sécurité de la police locale; la formation en personnel de la police locale; etc.), son organisation est entérinée par les autorités policières locales.

Via verschillende lokale fora (zonale veiligheidsraad, gemeente-/politieraad, en zo meer) én beleidsdocumenten (zoals het zonaal veiligheidsplan van de lokale politie; de personeelsformatie van de lokale politie; en dergelijke) wordt de organisatie ervan bekrachtigd door de lokale politieoverheden.


Cela implique notamment que les fournisseurs de service ne peuvent avoir accès aux données conservées pour une finalité autre que leur transmission à l'autorité policière ou judiciaire compétente, sauf si ces données sont déjà conservées pour des raisons différentes et légitimes, par exemple la facturation.

Dit houdt met name in dat dienstenleveranciers geen toegang mogen hebben tot de bewaarde gegevens voor andere doeleinden dan voor de overdracht ervan aan de bevoegde gerchtelijke of politiediensten, behalve indien deze gegevens reeds om andere redenen bewaard werden, zoals voor de facturatie.


w