Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "les exigences paradoxales auxquelles nous sommes parfois confrontés " (Frans → Nederlands) :

Je suis frappé par les exigences paradoxales auxquelles nous sommes parfois confrontés, avec des gens qui nous disent un jour que le manque de discipline budgétaire mine la confiance des marchés pour nous affirmer le lendemain que l'assainissement budgétaire tue la croissance!

Wat mij opvalt, is dat wij soms van schizofrenie getuigende verwijten krijgen: de ene dag krijgen wij te horen dat het gebrek aan begrotingsdiscipline het marktvertrouwen ondermijnt, en de volgende dag dat de begrotingsconsolidatie de groei in de kiem smoort!


Le membre de la Commission chargé de l'environnement , M. Janez Potočnik, a déclaré à ce propos: «Les défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés dans le domaine de l'environnement concernent chacun d'entre nous et exigent que nous agissions ensemble.

Commissaris voor Milieu Janez Potočnik verwoordde het als volgt: "De milieuproblemen waarmee wij vandaag te kampen hebben, gaan ons allemaal aan en nopen tot gezamenlijke actie".


(NL) Nous félicitons également le commissaire Verheugen pour son engagement à la coopération entre l’UE et les États-Unis et au développement et à l’établissement du conseil économique transatlantique dans le but de renforcer la coopération économique, de créer un vaste marché commun – non seulement dans l’intérêt de l’UE et des États-Unis, mais aussi afin de régler les problèmes auxquels nous sommes tous deux confrontés, comme le façonnement de la mondialisation, la rég ...[+++]

– (NL) Ook van onze kant complimenten voor de inzet van commissaris Verheugen, waar het gaat om de samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten en de ontwikkeling en de opzet van de transatlantische economische raad met als doel het versterken van de economische samenwerking, het creëren van één grote gezamenlijke markt, niet alleen in het belang van de EU of van de Verenigde Staten, maar ook om om te kunnen gaan met problemen waar wij samen mee te maken hebben, zoals het vormgeven aan de globalisering en het reguleren van zaken die op globale schaal gereguleerd moeten worden, en soms ook het dereguleren waar dat ...[+++]


(NL) Nous félicitons également le commissaire Verheugen pour son engagement à la coopération entre l’UE et les États-Unis et au développement et à l’établissement du conseil économique transatlantique dans le but de renforcer la coopération économique, de créer un vaste marché commun – non seulement dans l’intérêt de l’UE et des États-Unis, mais aussi afin de régler les problèmes auxquels nous sommes tous deux confrontés, comme le façonnement de la mondialisation, la rég ...[+++]

– (NL) Ook van onze kant complimenten voor de inzet van commissaris Verheugen, waar het gaat om de samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten en de ontwikkeling en de opzet van de transatlantische economische raad met als doel het versterken van de economische samenwerking, het creëren van één grote gezamenlijke markt, niet alleen in het belang van de EU of van de Verenigde Staten, maar ook om om te kunnen gaan met problemen waar wij samen mee te maken hebben, zoals het vormgeven aan de globalisering en het reguleren van zaken die op globale schaal gereguleerd moeten worden, en soms ook het dereguleren waar dat ...[+++]


Parce que autant nous saluons les élargissements récents de l’Union, autant force est de constater que les défis auxquels nous sommes confrontés exigent que l’Europe se dote au plus vite d’un système de décision efficace.

Wij juichen de recente uitbreidingen van de Unie weliswaar toe, maar dat neemt niet weg dat Europa zo snel mogelijk een doelmatig besluitvormingssysteem moet krijgen om een vuist te kunnen maken tegen de problemen waar we momenteel mee geconfronteerd worden.


Parce que autant nous saluons les élargissements récents de l’Union, autant force est de constater que les défis auxquels nous sommes confrontés exigent que l’Europe se dote au plus vite d’un système de décision efficace.

Wij juichen de recente uitbreidingen van de Unie weliswaar toe, maar dat neemt niet weg dat Europa zo snel mogelijk een doelmatig besluitvormingssysteem moet krijgen om een vuist te kunnen maken tegen de problemen waar we momenteel mee geconfronteerd worden.


Une nouvelle page s'est écrite dans l'histoire de la gouvernance démocratique, dans la mesure où nous pouvons désormais gérer nos affaires au-delà des frontières nationales quand l'étendue des problèmes auxquels nous sommes confrontés l'exige.

Dit is een nieuwe vooruitgang in de geschiedenis van de democratische governance, die ons in staat stelt bij de aanpak van onze overheidsaangelegenheden de nationale grenzen te overschrijden indien de omvang van de problemen zulks vereisen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les exigences paradoxales auxquelles nous sommes parfois confrontés ->

Date index: 2021-06-27
w