Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «les gouvernements soit consacré » (Français → Néerlandais) :

La bonne gouvernance publique des programmes Galileo et EGNOS requiert, d'une part, qu'il y ait une stricte répartition des responsabilités et des tâches, notamment entre la Commission, l'agence du GNSS européen et l'agence spatiale européenne (ESA), et, d'autre part, que la gouvernance soit adaptée progressivement aux besoins de l'exploitation des systèmes.

Een goed publiek beheer van de Galileo en Egnos programma's vereist enerzijds een strikte scheiding van verantwoordelijkheden en taken, met name tussen de Commissie, het Europees GNSS-Agentschap en het Europees Ruimteagentschap (ESA), en anderzijds de geleidelijke aanpassing van de governance aan de operationele vereisten van de systemen.


En outre, le gouvernement américain consacre presque un tiers du financement qu'il octroie à la R D au soutien de la recherche des entreprises, alors que, dans l'UE, le financement public fournit seulement la moitié de cette proportion (16 %).

Daar komt nog bij dat de Amerikaanse regering bijna een derde van haar OO-middelen gebruikt om OO door bedrijven te steunen, terwijl dit in de EU slechts de helft is (16 %), die dan ook nog uit openbare middelen komt.


- tout autre montant décidé par l'organisateur, pour autant qu'il soit consacré à une augmentation des avantages des affiliés;

- elk ander bedrag waarover wordt beslist door de inrichter, voor zover het wordt besteed aan een verhoging van de voordelen van de aangeslotenen;


L'obligation de répartition intégrale des bénéfices implique donc, dans le cadre du régime de solidarité, que le résultat reste intégralement dans le régime de solidarité et soit consacré au financement de ses obligations.

De verplichting tot integrale winstverdeling houdt in het kader van het solidariteitsstelsel bijgevolg in dat het resultaat integraal binnen het solidariteitsstelsel blijft en wordt besteed aan de financiering van de verplichtingen ervan.


L'obligation de répartition intégrale des bénéfices implique donc, dans le cadre du régime de solidarité, que le résultat reste intégralement dans le régime de solidarité et soit consacré au financement de ses obligations.

De verplichting tot integrale winstverdeling houdt in het kader van het solidariteitsstelsel bijgevolg in dat het resultaat integraal binnen het solidariteitsstelsel blijft en wordt besteed aan de financiering van de verplichtingen ervan.


Il est chargé, d'une part, de donner au Gouvernement, soit d'initiative, soit à la demande de celui-ci, des avis sur toute question relative à e-learning régi par le présent décret et, d'autre part, de veiller à l'adéquation des modules eu égard aux finalités de cet enseignement fixées à l'article 2.

Deze raad wordt, enerzijds, ermee belast, uit eigen initiatief of op aanvraag van de Regering, deze laatste adviezen te verlenen over elke kwestie in verband met het e-learningonderwijs dat onder de toepassing van dit decreet valt en, anderzijds, ervoor te zorgen dat de modules aangepast worden aan de finaliteiten van dat onderwijs die bij artikel 2 bepaald worden.


Le projet de loi portant des dispositions diverses en matière de lutte contre le terrorisme (III) s'étend aux mesures qui faisaient partie des 30 mesures de lutte contre le terrorisme élaborées par le gouvernement Michel Ier. Il s'agit du troisième projet de loi de l'actuel gouvernement spécialement consacré aux mesures prises dans le domaine de la justice pour lutter contre le terrorisme.

Het wetsontwerp houdende diverse bepalingen ter bestrijding van terrorisme (III) strekt zich tot de maatregelen die deel uitmaakten van het anti-terreurpakket van 30 maatregelen van Michel I. Het is het derde wetsontwerp van de huidige regering dat specifiek is gewijd aan de maatregelen inzake terrorismebestrijding betreffende justitie.


L'accord de gouvernement a consacré le principe d'une réforme et d'une modernisation du système de l'aide juridique de deuxième ligne afin qu'on puisse déterminer avec certitude et durablement quels sont les justiciables qui y ont réellement droit.

In het regeerakkoord werd een hervorming en modernisering van het systeem van tweedelijnsbijstand vooropgesteld zodat we het duurzaam kunnen garanderen voor wie er daadwerkelijk recht op heeft.


Il est important que le gouvernement soit au courant de l'importance du problème.

Het is belangrijk dat de overheid zicht heeft op de grootteorde van het probleem.


Il semble que le gouvernement soit divisé sur l'intégration de cette hausse de la TVA sur l'électricité dans le calcul de l'indexation des salaires.

Blijkbaar bestaat er nu binnen de regering onenigheid over de vraag of de hogere btw op elektriciteit mee moet worden opgenomen in de loonindex.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les gouvernements soit consacré ->

Date index: 2023-09-22
w