Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «les institutions varient sensiblement » (Français → Néerlandais) :

24. Les sanctions infligées en cas de dopage varient sensiblement d'une communauté à l'autre.

24. De bestraffing van dopinggebruik door de verschillende gemeenschappen vertoont grote verschillen.


Les minima varient sensiblement d'un barreau à l'autre, tout comme la réglementation applicable.

Deze minima variëren zeer sterk van balie tot balie, net zoals de toepasselijke reglementering.


Le nombre d’interventions de l’AFCN dans un dossier, tout comme le nombre d’auditions effectuées et le nombre de P-V dressés, varient sensiblement d’un cas à un autre.

Het aantal tussenkomsten van het Agentschap in een bepaald dossier, zoals het aantal afgenomen verhoren of het aantal opgestelde PV’s, varieert sterk van geval tot geval.


Le nombre d’interventions de l’AFCN dans un dossier, tout comme le nombre d’auditions effectuées et le nombre de P-V dressés, varient sensiblement d’un cas à un autre.

Het aantal tussenkomsten van het Agentschap in een bepaald dossier, zoals het aantal afgenomen verhoren of het aantal opgestelde PV’s, varieert sterk van geval tot geval.


Si les lois qui régissent l'organisation du travail en Belgique, comme les CCT du CNT (Conseil National du Travail) s'appliquent bien heureusement à tous, il a lieu d'être plus particulièrement sensible au fait que, sans doute dépourvues d'organes de concertation locaux, de nombreuses institutions relevant de cette CP ne disposent toujours que du socle interprofessionnel.

Als de wetten die de arbeidsorganisatie in België regelen, zoals de caos van de NAR Nationale Arbeidsraad), tot ieders tevredenheid goed worden toegepast, moet men meer in het bijzonder aandacht hebben voor het feit dat, heel wat instellingen die onder dit PC ressorteren en, ongetwijfeld nog steeds geen lokale overlegorganen hebben, nog altijd enkel beschikken over de interprofessionele sokkel.


Concrètement, il leur est ici demandé de renforcer les patrouilles de la discipline 3 (police) dans les zones touchées, avec une attention particulière pour l'ordre public et les institutions et quartiers sensibles à la criminalité (les tribunaux, les établissements financiers,...) et pour les lieux qui font déjà l'objet de mesures de protection du Centre de Crise.

Concreet wordt hen hierin verzocht om een verhoogde patrouillering van discipline 3 (politie) in de getroffen zones te organiseren, met specifieke aandacht voor openbare orde en criminaliteitsgevoelige instellingen (rechtbanken, financiële instellingen, en zo meer) en wijken en voor plaatsen die reeds het voorwerp uitmaken van protectiemaatregelen van het Crisiscentrum.


Il faut cependant tenir compte des positions de certains autres partenaires européens, qui sont sensibles à ce que les institutions régionales africaines décideront.

We moeten echter ook rekening houden met standpunten van sommige andere Europese partners, die gevoelig zijn voor wat Afrikaanse regionale instellingen zullen beslissen.


Il faut cependant tenir compte des positions de certains autres partenaires européens, qui sont sensibles à ce que les instituts régionaux africains décideront.

We moeten echter ook rekening houden met standpunten van sommige andere Europese partners, die gevoelig zijn voor wat Afrikaanse regionale instellingen zullen beslissen.


En effet, le maintien au niveau 2 de la menace terroriste pesant sur notre pays (3 pour certains sites sensibles comme les institutions juives) découle d'une analyse de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM) et des services de sécurité susceptibles de réviser cette évaluation à raison des conclusions de l'enquête menée en France (existence d'un réseau ou acte isolé) ou en Tunisie.

Het dreigingsniveau werd inderdaad gehandhaafd op niveau 2 (en op niveau 3 voor bepaalde gevoelige sites, zoals Joodse instellingen) na een analyse door het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) en de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, die deze evaluatie kunnen herzien op grond van de bevindingen van het onderzoek in Frankrijk (netwerk of geïsoleerde daad) en Tunisië.


Ils varient sensiblement selon les paramètres utilisés.

Die cijfers schommelen immers zeer sterk naargelang de parameters die gebruikt worden maar die niet altijd makkelijk kunnen worden nagegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les institutions varient sensiblement ->

Date index: 2024-09-24
w