Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "les maoïstes " (Frans → Nederlands) :

B. considérant que cet accord historique à mis en lumière les résultats qui peuvent être obtenus lorsque les forces politiques négocient de bonne foi, et qu'il ouvrait la voie à l'élection d'une assemblée constituante, à la mise en place d'un gouvernement intérimaire associant les maoïstes, au désarmement des combattants maoïstes et à leur accueil dans des camps ainsi qu'au confinement de l'armée népalaise dans ses casernes,

B. overwegende dat dit historische akkoord liet zien wat er bereikt kan worden wanneer politieke krachten met goede wil onderhandelen, daarmee de weg vrijmakend voor verkiezingen voor een constituerende vergadering (CA), de aanstelling van een interimregering, onder meer met Maoïsten, de ontwapening van Maoïstische strijders en het onderbrengen van die strijders in kampen, alsmede de terugtrekking van het Nepalese leger in barakken,


B. considérant que cet accord historique à mis en lumière les résultats qui peuvent être obtenus lorsque les forces politiques négocient de bonne foi, et qu'il ouvrait la voie à l'élection d'une assemblée constituante, à la mise en place d'un gouvernement intérimaire associant les maoïstes, au désarmement des combattants maoïstes et à leur accueil dans des camps ainsi qu'au confinement de l'armée népalaise dans ses casernes,

B. overwegende dat dit historische akkoord liet zien wat er bereikt kan worden wanneer politieke krachten met goede wil onderhandelen, daarmee de weg vrijmakend voor verkiezingen voor een constituerende vergadering (CA), de aanstelling van een interimregering, onder meer met Maoïsten, de ontwapening van Maoïstische strijders en het onderbrengen van die strijders in kampen, alsmede de terugtrekking van het Nepalese leger in barakken,


Les crises oubliées identifiées en 2007 ont été les suivantes: les réfugiés Sahraouis en Algérie, la Tchétchénie et les républiques voisines touchées, la population d’Inde éprouvée par des troubles à Jammu et au Cachemire, la crise persistante des réfugiés du Bhoutan ainsi que l’insurrection maoïste au Népal, les populations touchées par le conflit en Birmanie/Myanmar tant dans le pays lui-même que dans les pays voisins et les populations marquées par la crise en Colombie et dans les pays voisins.

In 2007 zijn de volgende situaties als vergeten crisissituaties geïdentificeerd: Sahraoui-vluchtelingen in Algerije; Tsjetsjenië en de getroffen nabuurrepublieken; de bevolking van India die het slachtoffer is van onrust in Jammu en Kashmir; de aanhoudende crisis van de Bhutaanse vluchtelingen en de maoïstische opstand in Nepal; bevolkingsgroepen die het slachtoffer zijn van het conflict in Birma/Myanmar, zowel in het land zelf als in de buurlanden; de bevolkingsgroepen die getroffen zijn door de crisis in Colombia en in de buurlanden.


1. se félicite de la déclaration de cessez-le-feu du CPN(M) ainsi que des premiers pas accomplis par la coalition de sept parties en vue du lancement d'un processus politique destiné à mettre un terme au conflit armé; demande que le cessez-le-feu proclamé par les maoïstes soit prolongé sine die et que le roi Gyanendra y réponde positivement et engage des pourparlers constructifs avec les groupes politiques, dont les rebelles maoïstes, afin de rétablir les processus démocratiques au Népal;

1. verwelkomt de afkondiging van een staakt-het-vuren door de CPN(M) en de eerste stappen van de alliantie van zeven partijen om het gewapende conflict langs politieke weg op te lossen; roept de maoïsten op hun staakt-het-vuren voor onbepaalde tijd te verlengen en koning Gyanendra om ook een staakt-het-vuren af te kondigen en constructieve onderhandelingen met politieke groeperingen, waaronder de maoïstische rebellen, te beginnen ten einde de democratie in Nepal te herstellen;


1. se félicite de la déclaration de cessez-le-feu du CPN(M) ainsi que des premiers pas accomplis par la coalition multipartite en vue du lancement d'un processus politique destiné à mettre un terme au conflit armé; demande que le cessez-le-feu proclamé par les maoïstes soit prolongé sine die et que le roi Gyanendra y réponde positivement en engageant des pourparlers constructifs avec les groupes politiques, dont les rebelles maoïstes, afin de rétablir le processus démocratique au Népal;

1. verwelkomt de afkondiging van een staakt-het-vuren door de CPN(M) en de eerste stappen van de alliantie van zeven partijen om het gewapende conflict langs politieke weg op te lossen; roept de maoïsten op hun staakt-het-vuren voor onbepaalde tijd te verlengen en koning Gyanendra om ook een staakt-het-vuren af te kondigen en constructieve onderhandelingen met politieke groeperingen, waaronder de maoïstische rebellen, te beginnen ten einde de democratie in Nepal te herstellen;


L'UE se félicite que le gouvernement népalais et le parti communiste du Népal (maoïstes) se soient engagés publiquement à négocier avec la Commission nationale des droits de l'homme un accord distinct concernant les droits de l'homme.

De EU verheugt zich erover dat de Nepalese regering en de communistische partij van Nepal (maoïsten) zich er publiekelijk toe hebben verbonden met de nationale mensenrechtencommissie te onderhandelen over een afzonderlijke overeenkomst over mensenrechten.


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur l'ouverture de négociations entre le gouvernement népalais et les maoïstes

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de opening van onderhandelingen tussen de Nepalese regering en de maoïsten


L'Union européenne prend acte avec satisfaction de l'ouverture de négociations de paix entre le gouvernement népalais et le parti communiste du Népal (maoïstes).

De Europese Unie neemt met genoegen kennis van de opening van vredesonderhandelingen tussen de Nepalese regering en de communistische partij van Nepal (maoïsten).


Le succès des négociations entre le gouvernement népalais et le parti communiste du Népal (maoïstes) permettrait d'asseoir la coopération future entre l'UE et le gouvernement népalais sur une meilleure base.

Het welslagen van de onderhandelingen tussen de Nepalese regering en de communistische partij van Nepal (maoïsten) zou een betere basis scheppen voor de toekomstige samenwerking tussen de EU en de Nepalese regering.


9. invite le nouveau premier ministre intérimaire népalais, Lokendra Bahadur Chand, à reprendre le dialogue promis entre le gouvernement et les rebelles maoïstes, sans condition préalable pour aucune des deux parties; estime essentiel d'engager rapidement des négociations avec les maoïstes afin qu'ils soient pleinement associés au processus politique et insiste pour que le gouvernement soit plus précis sur les conditions d'ouverture d'un tel dialogue;

9. verzoekt de nieuwe Nepalese interimpremier, Lokendra Bahadur Chand, de beloofde dialoog tussen de regering en de maoïstische rebellen hervatten, zonder voorbehouden van beide zijden; acht het van essentieel belang dat de onderhandelingen met de maoïsten in een vroeg stadium plaatsvinden, zodat er in het politieke proces ten volle rekening mee kan worden gehouden, en verwacht dat de regering nader toelicht wat de voorwaarden zijn voor het hervatten van deze dialoog;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les maoïstes ->

Date index: 2022-07-26
w