Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «les médiateurs seront intégrées » (Français → Néerlandais) :

En outre l'aménagement du bassin d'orage devrait compléter ce réseau : - les plantations seront réalisées au moyen d'espèces indigènes reprises dans la liste en annexe et intègreront des saules taillés en têtards ; Considérant que ces conditions seront intégrées dans les demandes de permis unique des entreprises qui viendront s'installer ainsi que dans la demande de permis pour l'aménagement de la zone.

Bovendien zou de inrichting van de vergaarkom ter aanvulling van dit netwerk moeten dienen : - de aanplantingen zullen worden uitgevoerd door middel van inheemse soorten vermeld in de lijst als bijlage waarbij knotwilgen zullen worden opgenomen ; Overwegende dat deze voorwaarden zullen worden opgenomen in de aanvragen om globale vergunning van de bedrijven die zich zullen komen vestigen alsook in de aanvraag om vergunning voor de inrichting van de locatie.


Quelles seront celles qui seront intégrées à un autre service?

Welke zullen ondergebracht worden bij een andere dienst, en bij welke dienst?


Ces suggestions seront examinées en profondeur et seront intégrées dans une initiative législative (doc. Chambre, n° 54-1428/008, p. 50).

Deze suggesties worden grondig onderzocht en zullen in een wetgevend initiatief worden opgenomen (Stuk Kamer, nr. 54-1428/008, blz. 50).


Ces activités du siège central du SPP PS qui ne seront pas reprises dans les entités autonomisées, seront intégrées dans le SPF le plus approprié.

Deze activiteiten van de centrale zetel van de POD WB die niet worden opgenomen in de verzelfstandigde entiteiten zullen geïntegreerd worden in de daartoe meest geschikte FOD.


Quelles seront celles qui seront intégrées à un autre service?

Welke zullen ondergebracht worden bij een andere dienst, en bij welke dienst?


Comment les services qui seront agréés donneront-ils la garantie que les médiateurs seront formés correctement et qu'ils disposent des qualités nécessaires pour mener à bien leur mission ?

Hoe zullen de erkende diensten waarborgen dat de bemiddelaars correct worden opgeleid en de vereiste kwaliteiten hebben om hun taak te volbrengen ?


Comment les services qui seront agréés donneront-ils la garantie que les médiateurs seront formés correctement et qu'ils disposent des qualités nécessaires pour mener à bien leur mission ?

Hoe zullen de erkende diensten waarborgen dat de bemiddelaars correct worden opgeleid en de vereiste kwaliteiten hebben om hun taak te volbrengen ?


Afin d'assurer l'indépendance de la fonction de médiation, tous les médiateurs seront employés par le Service public fédéral « Droits du patient ».

Teneinde de onafhankelijkheid van de ombudsfunctie te bewerkstelligen worden alle ombudspersonen werknemer van de federale overheidsdienst, Rechten van de Patiënt.


Afin d'assurer l'indépendance de la fonction de médiation, tous les médiateurs seront employés par le Service public fédéral « Droits du patient ».

Teneinde de onafhankelijkheid van de ombudsfunctie te bewerkstelligen worden alle ombudspersonen werknemer van de federale overheidsdienst, Rechten van de Patiënt.


C'est singulièrement, au stade de la rédaction de l'accord que la signature et le contrôle de légalité du médiateur serontcessaires.

Inzonderheid in de fase van de opmaak van het akkoord zijn de ondertekening en de wettelijkheidscontrole door de bemiddelaar onontbeerlijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les médiateurs seront intégrées ->

Date index: 2022-08-08
w