Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «les nombreux amendements déposés » (Français → Néerlandais) :

Lors de la deuxième lecture en octobre, le Parlement européen a proposé de nombreux amendements à la position commune.

Het Europees Parlement heeft in oktober in tweede lezing een aantal amendementen op het gemeenschappelijk standpunt voorgesteld.


009 : Amendements déposés en séance plénière.

009 : Amendementen ingediend in plenaire vergadering.


Le relèvement, opéré par la disposition attaquée, du niveau minimal de connaissance linguistique requis d'au moins un parent, du niveau B1 au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues, est le résultat de l'adoption d'un amendement déposé par plusieurs parlementaires, lequel a été justifié comme suit :

De verhoging, door de bestreden bepaling, van het vereiste minimumniveau van taalkennis van minstens één ouder van niveau B1 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen naar niveau B2, is het resultaat van de aanneming van een amendement van een aantal parlementsleden dat als volgt werd verantwoord :


Les objectifs du législateur peuvent être déduits des différents amendements déposés au cours des travaux parlementaires préparatoires de la loi du 2 juin 2010. Ces objectifs sont les suivants :

De doelstellingen van de wetgever kunnen afgeleid worden uit de verschillende amendementen die ingediend werden tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 2 juni 2010, en zijn de volgende :


FRANCKEN Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : Doc 54 1944/(2015/2016) 001 : Projet de loi 002 : Amendements 003 : Rapport 004 : Texte adopté par la commission 005 : Amendement déposé en séance plénière 006 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale Compte rendu intégral : 20 juillet 2016.

FRANCKEN Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : Doc 54 1944/(2015/2016) 001 : Wetsontwerp 002 : Amendementen 003 : Verslag 004 : Tekst aangenomen door de commissie 005 : Amendement ingediend in plenaire vergadering 006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd Integraal verslag : 20 juli 2016.


De très nombreux Kosovars déposent des demandes d'asile, souvent multiples, dans les différents pays européens.

Zeer veel Kosovaren dienen in verschillende Europese landen - vaak meerdere - asielaanvragen in.


- Projet de décret, 607 - N° 1. - Amendements, 607 - N° 2. - Rapport, 607 - N° 3. - Amendements déposés après rapport, 607 - N° 4. - Texte adopté en séance plénière, 607 - N° 5.

- Ontwerp van decreet, 607 - Nr. 1. - Amendementen, 607 - Nr. 2. - Verslag, 607 - Nr. 3. - Amendementen ingediend na het verslag, 607 - Nr. 4. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 607 - Nr. 5. Handelingen.


- Proposition de décret, 499 - N° 1. - Amendements, 499 - N° 2. - Rapport, 499 - N° 3. - Amendements déposés après rapport, 499 - N° s 4 et 5.

- Voorstel van decreet, 499 - Nr. 1. - Amendementen, 499 - Nr. 2. - Verslag, 499 - Nr. 3. - Amendementen ingediend na het verslag, 499 - Nrs. 4 en 5.


Cet amendement, déposé par le gouvernement (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3145/007), revient à la solution retenue par le projet de loi.

Dat amendement, ingediend door de regering (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3145/007), gaat terug naar de oplossing waarvoor in het wetsontwerp is gekozen.


Ces nombreux amendements ont rendu le règlement très complexe et d'utilisation difficile.

Door deze vele wijzigingen is Verordening 1408/71 zeer ingewikkeld en moeilijk toepasbaar geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les nombreux amendements déposés ->

Date index: 2023-09-17
w