Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les résultats des mesures de la radioactivité ambiante

Traduction de «les résultats des mesures de la radioactivité ambiante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les résultats des mesures de la radioactivité ambiante

meetwaarden voor de radioactiviteit van het milieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question orale de Mme Lizin au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur et au ministre de la Santé publique et des Pensions sur « la mesure de la radioactivité ambiante sur le territoire belge ».

Mondelinge vraag van mevrouw Lizin aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken en aan de minister van Volksgezondheid en Pensioenen over « het meten van de omgevingsstraling op het Belgisch grondgebied ».


Ce protocole contient aux moins les éléments suivants : caractérisation des points de conformité (nom et code d'identification uniques) et des points d'échantillonnage, coordonnées longitude et latitude du point de conformité, code du bassin versant (catchment), date du prélèvement d'eau (date et heure), date de la mesure de la radioactivité (date et heure), types de mesures de radioactivité et résultats en Bq/L (valeur et erreur sur la valeur, caractérisation du type d'erreur), calcul éventuel de la ...[+++]

Dit protocol omvat minstens de volgende elementen : karakterisering van de punten waar aan de parameterwaarden moet worden voldaan (unieke naam en identificatiecode) en de punten van monsterneming, breedte- en lengtecoördinaten van het punt waar aan de parameterwaarden moet worden voldaan, code van het stroomgebied (catchment), datum van de wateronttrekking (datum en uur), datum van de radioactiviteitsmeting (datum en uur), types radioactiviteitsmetingen en resultaten in Bq/L (waarde en fout m.b.t. de waarde, karakterisering van het s ...[+++]


Sont incluses également les missions relatives à la préservation de l'environnement, au contrôle de l'application des mesures de prévention contre l'incendie et des risques spéciaux (par exemple Seveso) et au contrôle de la radioactivité ambiante.

Er worden ook opdrachten uitgevoerd in verband met de bescherming van het milieu, de controle op de toepassing van de maatregelen ter preventie van brand en van bijzondere risico's (bijvoorbeeld Seveso) en de controle op de omgevingsradioactiviteit.


Sont incluses également les missions relatives à la préservation de l'environnement, au contrôle de l'application des mesures de prévention contre l'incendie et des risques spéciaux (par exemple Seveso) et au contrôle de la radioactivité ambiante.

Er worden ook opdrachten uitgevoerd in verband met de bescherming van het milieu, de controle op de toepassing van de maatregelen ter preventie van brand en van bijzondere risico's (bijvoorbeeld Seveso) en de controle op de omgevingsradioactiviteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'employeur détermine au préalable les mesures qui seront prises lorsque le résultat du mesurage de la concentration de fibres d'amiante dans l'air ambiant dépasse les 0,01 fibre par cm®.

De werkgever bepaalt vooraf welke maatregelen zullen genomen worden wanneer het resultaat van de meting van de concentratie aan asbestvezels in de omgevingslucht hoger is dan 0,01 vezel per cm3.


6. Le calcul de la DI sera effectué sur base des résultats obtenus lors des mesures de radioactivité réalisées.

6. De ID zal worden berekend op basis van de resultaten van de uitgevoerde radioactiviteitsanalyses.


3. Afin d'aboutir à des niveaux de concentrations dans l'air ambiant qui réduisent le plus possible les effets nocifs pour la santé des personnes et amènent à un niveau élevé de protection de l'environnement dans son ensemble, tout en prenant en compte la faisabilité technique et le rapport coût-efficacité de mesures complémentaires, le rapport mentionné au paragraphe 1 peut être accompagné, le cas échéant, de propositions de modif ...[+++]

3. Teneinde luchtconcentraties te bereiken die de schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens verder beperken en leiden tot een hoog niveau van bescherming van het milieu in zijn geheel, en gelet op de economische en technische haalbaarheid van verdere maatregelen, kan het in lid 1 bedoelde verslag, waar dienstig, vergezeld gaan van voorstellen tot wijziging van deze richtlijn, waarbij in het bijzonder rekening zou moeten worden gehouden met de uit hoofde van lid 2 bekomen resultaten.


1. Au plus tard le 31 décembre 2004, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport fondé sur l'expérience acquise dans le cadre de l'application de la présente directive, et notamment sur les résultats des recherches scientifiques les plus récentes concernant les effets sur la santé humaine, en accordant une attention particulière aux groupes sensibles de la population, et sur les écosystèmes d'une exposition au benzène et au monoxyde de carbone, ainsi que des développements technologiques, notamment des progrès ...[+++]

1. De Commissie brengt uiterlijk op 31 december 2004 verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over de bij de toepassing van deze richtlijn opgedane ervaring en in het bijzonder de resultaten van het meest recente wetenschappelijke onderzoek naar de gevolgen van de blootstelling aan benzeen en koolmonoxide voor de volksgezondheid, met speciale aandacht voor kwetsbare bevolkingsgroepen, en voor ecosystemen, en over de technologische ontwikkelingen, onder meer de vorderingen ten aanzien van de methoden om de concentraties van be ...[+++]


Mesure de la radioactivité ambiante Mme Lizin (PS).

Het meten van de omgevingsstraling Mevrouw Lizin (PS) (in het Frans).


QUESTIONS ORALES de M. Paul Hatry (l'application des lois relatives au concordat et à la faillite : refus de l'excusabilité par les autorités publiques); de M. Jurgen Ceder (la diffusion sur Internet de messages inadmissibles par un agent de police); de Mme Anne-Marie Lizin (promotion au grade d'adjudant de gendarmerie); de Mme Anne-Marie Lizin (la mesure de la radioactivité ambiante sur le territoire belge); de M. Ludwig Caluwé (le projet de répartition en zones concernant les services d'incendie de la province d'Anvers); de M. Stephan Goris ...[+++]

MONDELINGE VRAGEN van de heer Hatry (de toepassing van de wetten op het gerechtelijk akkoord en het faillissement : de weigering van sommige instellingen om de verschoonbaarheid van de schuldenaar te aanvaarden); van de heer Ceder (de verspreiding op het Internet van ontoelaatbare boodschappen door een politieman); van mevrouw Lizin (de bevordering tot de graad van adjudant bij de rijkswacht); van mevrouw Lizin (het meten van de omgevingsstraling op het Belgisch grondgebied); van de heer Caluwé (het ontwerp van regio-indeling voor de brandweerdiensten van de provincie Antwerpen); van de heer Goris (de bombardementen op Irak) en van de heer Jonckheer (het standpunt van de Belgische regering ten opzichte van het besluit van de Amerikaans ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les résultats des mesures de la radioactivité ambiante ->

Date index: 2025-01-16
w