(11) considérant que l'introduction de l'euro requ
iert d'arrondir les sommes d'argent; qu'il est nécessaire que les règles pour arrondir
les sommes d'argent soient connues rapidement dans le fonctionnement du marché commun et afin de permettre une bonne préparation de l'union économique et monétaire et d'assurer une transitio
n harmonieuse; que lesdites règles ne portent pas atteinte aux pratiques, conventions ou dispositions nati
...[+++]onales relatives aux arrondis qui assurent un degré plus élevé de précision pour les calculs intermédiaires; (11) Overwegende dat de invoering van de euro het afronden van geldbedragen vereist; dat het in het kader van de werking van de gemeenschappelijke markt in een vroeg stadium bepalen van afrondingsregels nodig is om een tijdige voorbereiding en soepele overgang naar de Economische en Monetaire Unie mogelijk te maken; dat deze regels geen gevolgen hebben voor afrondingsmethoden, afrondingsovereenkomsten of nationale bepalingen inzake afronding die bij tussenberekeningen een hogere nauwkeurigheid opleveren;