Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquelles certaines femmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. est particulièrement horrifié par l'intensification de toutes les formes de violence à l'égard des femmes, qui sont emprisonnées, violées, abusées sexuellement et vendues par les membres de Daech; prie le Service européen pour l'action extérieure, la Commission et les États membres de répondre spécifiquement aux besoins des femmes yézidies qui sont ou ont été asservies par Daech et, en particulier, de mettre en place un mécanisme par lequel les femmes traumatisées de Syrie et d'Iraq pourront recevoir un traitement post‑traumatique et des conseils adaptés à leurs besoins, y compris dans les États membres; insiste pour qu'une plus fo ...[+++]

10. is met name vol afschuw over de toename van alle vormen van geweld jegens vrouwen, die door IS/Daesh-leden worden gevangen genomen, verkracht, seksueel misbruikt en verhandeld; verzoekt Europese Dienst voor extern optreden, de Commissie en de lidstaten specifiek aandacht te besteden aan de behoeften van yezidi-vrouwen die door IS/Daesh als slavinnen worden/zijn gehouden, en met name met een regeling te komen zodat getraumatiseerde vrouwen uit Syrië en Irak een speciale post-traumatische behandeling en op hun situatie toegesneden adviezen kunnen krijgen, ook in de lidstaten; wenst dat er meer druk wordt uitgeoefend op de landen waar sommige van ...[+++]


Mais c'est précisément l'accueil des enfants qui est l'une des raisons pour lesquelles certaines femmes qui souhaitent faire carrière sont, à un moment donné, contraintes de décrocher.

Maar dat is omdat kinderopvang één van de redenen is dat op het pad naar de top vrouwen op een bepaald moment afhaken.


42. invite la Commission à promouvoir les quotas pour l'autre sexe dans les professions qui sont traditionnellement considérées comme "masculines" ou "féminines", puisque les stéréotypes proviennent aussi de la rareté des femmes ou des hommes à certains postes; note que la présence d'un nombre accru de femmes dans des professions traditionnellement "masculines", et vice versa, affaiblira donc la prévalence de ces stéréotypes et qu'une main d'œuvre équilibrée permettra d'améliorer la productivité; invite à soutenir les initiatives et ...[+++]

42. verzoekt de Commissie om quota per geslacht in traditioneel "mannelijke" of "vrouwelijke" beroepen te promoten, aangezien stereotypen ook een gevolg zijn van de ondervertegenwoordiging van vrouwen of mannen in bepaalde functies; merkt op dat een grotere aanwezigheid van vrouwen in traditioneel "mannelijke" beroepen en omgekeerd er dan ook voor zorgt dat dergelijke stereotypen minder gaan voorkomen en dat een evenwichtige beroepsbevolking de productiviteit zou verhogen; pleit eveneens voor ondersteuning van initiatieven en campagnes ter bestrijding van stereotypen over de lage doeltreffendheid van vrouwelijke werknemers en hun gebre ...[+++]


1. a) Vingt ans après le programme d'action de Beijing, quel bilan tirez-vous des réalisations et des progrès accomplis pour le droit des femmes dans les pays partenaires de la coopération notamment en matière de droits sexuels et reproductifs? b) Une régression des droits des femmes a-t-elle été constatée dans certains pays, et si oui, lesquels?

1. a) Hoe beoordeelt u twintig jaar na het actieprogramma van Peking de verwezenlijkingen en de geboekte vooruitgang met betrekking tot de vrouwenrechten in onze partnerlanden, meer bepaald wat de seksuele en reproductieve rechten betreft? b) Gingen de vrouwenrechten er in sommige landen op achteruit, en zo ja, in welke?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la mondialisation a offert des chances à certaines femmes, ce n'est pas le cas pour bon nombre d'autres femmes; dès lors, des mesures nouvelles s'imposent. Il faut étudier les raisons pour lesquelles les femmes et les hommes sont affectés différemment par la création ou la suppression d'emplois et formuler des réponses adéquates à ce problème, assurer l'égalité d'accès des hommes et des femmes aux systèmes de protection sociale, promouvoir l'emploi des femmes ...[+++]

Waar de globalisering voor sommige vrouwen kansen heeft geboden, is dit niet het geval voor vele andere vrouwen : nieuwe maatregelen dringen zich dan ook op : er moet worden onderzocht en een afdoend antwoord geformuleerd op de oorzaken waarom vrouwen en mannen op verschillende wijze worden getroffen door het scheppen van werkgelegenheid en het inkrimpen ervan, de gelijke toegang voor mannen en vrouwen tot sociale beschermingssystemen moet worden verzekerd, werkgelegenheid voor vrouwen moet worden bevorderd door bijvoorbeeld het verwijderen van fiscale belemmeringen, het vereenvoudigen van administratieve procedures, het bevorderen van e ...[+++]


Évoquant les conférences qu'il organise sur le thème « les femmes et la pension », il se dit déçu par les déclarations de certaines organisations de femmes, entre autres, selon lesquelles le Pacte de solidarité entre les générations aurait oublié les femmes.

Hij verwijst naar de conferenties die hij organiseert rond het thema « vrouwen en pensioen » en verklaart teleurgesteld te zijn door de bewering van, onder andere, vrouwenorganisaties als zouden de vrouwen vergeten zijn in het Generatiepact.


Évoquant les conférences qu'il organise sur le thème « les femmes et la pension », il se dit déçu par les déclarations de certaines organisations de femmes, entre autres, selon lesquelles le Pacte de solidarité entre les générations aurait oublié les femmes.

Hij verwijst naar de conferenties die hij organiseert rond het thema « vrouwen en pensioen » en verklaart teleurgesteld te zijn door de bewering van, onder andere, vrouwenorganisaties als zouden de vrouwen vergeten zijn in het Generatiepact.


Ces indications médicales sont élargies dans certains cas, par exemple pour des femmes pour lesquelles une grossesse présenterait un danger de vie important ou pour des femmes présentant, pour des raisons inconnues, un nombre inhabituel d'avortements spontanés.

Die medische redenen kunnen in bepaalde gevallen ruimer geïnterpreteerd worden, bijvoorbeeld voor vrouwen die door een zwangerschap hun leven in gevaar zouden kunnen brengen, of voor vrouwen die om onbekende redenen abnormaal veel miskramen hebben gehad.


29. souligne qu'une discrimination fondée sur le sexe continue d'être pratiquée dans certains domaines d'activité et à certains postes et demande que les différences de traitement entre les hommes et les femmes soient supprimées et qu'il soit mis un terme aux stéréotypes selon lesquels certains emplois sont réservés aux hommes ou aux femmes.

29. wijst op de nog voortdurende discriminatie op grond van geslacht in bepaalde banen en posities, en dringt erop aan de verschillen in behandeling tussen mannen en vrouwen weg te nemen en een einde te maken aan het bestemmen van bepaalde banen voor mannen of vrouwen;


La pauvreté et l'absence de protection sociale frappent plus particulièrement les femmes. Certaines catégories féminines sont plus particulièrement vulnérables à la pauvreté, parmi lesquelles les femmes appartenant à des minorités, les mères célibataires, les femmes et les jeunes filles de la campagne.

De armoede en het ontbreken van sociale bescherming treft in het bijzonder de vrouwen, en bepaalde categorieën van vrouwen zijn bijzonder gevoelig voor armoede: vrouwen die tot minderheidsgroepen behoren, ongehuwde moeders, vrouwen en jonge meisjes op het platteland.




D'autres ont cherché : lesquelles certaines femmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles certaines femmes ->

Date index: 2025-01-28
w