Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles certains problèmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carte avec d'un côté un certain problème et de l'autre la solution

flash card


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement

problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, la Commission clôture un certain nombre de dossiers pour lesquels les problèmes concernant les États membres en cause ont été résolus sans qu’elle ne doive poursuive la procédure.

Ook beëindigt de Commissie een aantal procedures waarin de problemen met de betrokken lidstaten zijn opgelost, zodat de Commissie de procedure niet hoeft voort te zetten.


La Commission clôture un certain nombre de dossiers pour lesquels les problèmes concernant les États membres en cause ont été résolus sans qu’elle ne doive poursuivre la procédure.

Ook beëindigt de Commissie een aantal procedures waarin de problemen met de betrokken lidstaten zijn opgelost, zodat de Commissie de procedure niet hoeft voort te zetten.


La Commission clôture un certain nombre de dossiers pour lesquels les problèmes concernant les États membres en cause ont été résolus sans qu’elle ne doive poursuive la procédure.

Ook beëindigt de Commissie een aantal procedures waarin de problemen met de betrokken lidstaten zijn opgelost, zodat de Commissie de procedure niet hoeft voort te zetten.


Cette dernière peut également être influencée négativement par certains phénomènes de mode, comme l'utilisation des bancs solaires ou certains problèmes sur lesquels le département n'a qu'une emprise partielle.

Deze kan ook negatief worden beïnvloed door bepaalde modeverschijnselen, zoals het gebruik van de zonnebank, of zaken waar het departement maar gedeeltelijk vat op heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, l'un des deux est magistrat mais il semble que cela suscite certains problèmes et qu'en outre, beaucoup de questions ont trait aux contrats, pour lesquels l'intervention d'un magistrat n'est pas indispensable.

Nu is één van beiden magistraat, maar kennelijk levert dat problemen op. Bovendien hebben heel wat vragen met de contracten te maken, waarvoor de aanwezigheid van een magistraat niet noodzakelijk is.


C'est d'abord le cas de la distinction la plus fondamentale, qui distingue entre les contrats dits collectifs et les contrats dits individuels: de nombreux contrats parmi lesquels certains posent d'ailleurs problème ne se plient pas à cette distinction, notamment les assurances dites « affinity ».

Dat is het geval voor het meest fundamentele onderscheid : dat tussen de zogenaamde collectieve overeenkomsten en de zogenaamde individuele overeenkomsten : tal van overeenkomsten (waarvan bepaalde overigens niet probleemloos zijn : men denke in het bijzonder aan de « affinity — verzekeringen ») kaderen niet in dit onderscheid.


Actuellement, l'un des deux est magistrat mais il semble que cela suscite certains problèmes et qu'en outre, beaucoup de questions ont trait aux contrats, pour lesquels l'intervention d'un magistrat n'est pas indispensable.

Nu is één van beiden magistraat, maar kennelijk levert dat problemen op. Bovendien hebben heel wat vragen met de contracten te maken, waarvoor de aanwezigheid van een magistraat niet noodzakelijk is.


Ce rapport, qui a été adopté le 5 novembre 2010, se focalise sur les progrès accomplis sur la voie de la pleine réciprocité avec un certain nombre de pays tiers et traite des cas dans lesquels l'absence de réciprocité continue à poser problème.

In het op 5 november 2010 goedgekeurde verslag wordt de nadruk gelegd op de vooruitgang die met een aantal landen op weg naar volledige visumwederkerigheid is geboekt, en komen die gevallen aan de orde waarin non-reciprociteit zich blijft voordoen.


M. Monti se propose, en particulier: * de souligner la nécessité de veiller à ce que la législation concernant le marché unique soit rigoureusement transposée et respectée; * de faire le point sur les secteurs et les États membres dans lesquels des problèmes particuliers se sont posés et * d'indiquer que la Commission entend se montrer pressante dans les mois à venir pour que des progrès soient accomplis dans un certain nombre de domaines où le marché unique n'est pas encore une réalité, tels que la libre circulation des personnes (p ...[+++]

De heer Monti zal met name: * de noodzaak benadrukken van strikte naleving van de bestaande regels inzake de interne markt, * de sectoren en de Lid-Staten de revue laten passeren waar zich bijzondere problemen hebben voorgedaan en * te kennen geven dat de Commissie voornemens is om in de komende maanden te ijveren voor vooruitgang op een aantal gebieden waarop de interne markt nog geen realiteit is, zoals het vrije verkeer van personen (door de afschaffing van grenscontroles), het belastingklimaat voor het bedrijfsleven, het vennootschapsrecht, de bescherming van de intellectuele eigendom en de liberalisering van overheidsdiensten.


Certains problèmes ponctuels se sont produits, parmi lesquels celui auquel vous faites allusion au sujet des contribuables qui ont éprouvé des difficultés pour se déclarer propriétaire à 100%. d'un immeuble ou d'un bien immobilier transformé.

Er waren enkele specifieke problemen waaronder dat van de belastingplichtigen die zich niet voor 100% als eigenaar van een gebouw of van een verbouwing konden aangeven.




Anderen hebben gezocht naar : lesquelles certains problèmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles certains problèmes ->

Date index: 2021-06-12
w