Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre radiophonique international
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "lesquelles elles pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
centre radiophonique international | CRI,le CRI assume la responsabilité de la constitution,du réglage et de la maintenance des liaisons radiophoniques internationales et celle de la surveillance des transmissions pour lesquelles elles sont utilisées [Abbr.]

internationaal radio-omroepcentrum


utiliser la marque communautaire pour une partie des produits ou des services pour lesquels elle est enregistrée

het Gemeenschapsmerk gebruiken voor een deel van de waren of diensten waarvoor het is ingeschreven


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun func ...[+++]


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allez-vous exploiter ce screening pour déterminer quelles ONG pourront bénéficier de moyens, et en quelle quantité, et dans combien de pays elles pourront déployer des activités, et lesquelles?

Zal u deze screening aangrijpen om te bepalen welke ngo over hoeveel middelen mag beschikken, en in hoeveel landen deze met welke activiteiten actief mag zijn?


77. juge nécessaire, face à la multitude des régimes de soutien en place dans les États membres, de faire progresser rapidement le débat sur une meilleure convergence de ces régimes et sur l'élaboration d'un régime de soutien européen approprié pour l'après 2020; est convaincu qu'un régime de promotion des énergies renouvelables mieux intégré au niveau européen, qui tienne pleinement compte des différences régionales et géographiques et des initiatives supranationales qui existent, et qui s'inscrive dans le cadre d'un effort général vers la réduction des émissions de CO2 , sera un grand pas vers un soutien plus rentable des énergies renouvelables et contribuera à créer des conditions équitables dans ...[+++]

77. acht het gezien de verscheidenheid aan stimuleringsmechanismen die in de lidstaten bestaan noodzakelijk dat het debat over meer convergentie en een passend Europees stimuleringsmechanisme voor na 2020 wordt bespoedigd; is ervan overtuigd dat op de lange duur een meer geïntegreerd system voor de stimulering van hernieuwbare energie, waarbij rekening wordt gehouden met regionale en geografische verschillen en bestaande supranationale initiatieven, en dat deel uitmaakt van een algemeen streven naar decarbonisatie, het meest kostenefficiënte kader en een gelijk speelveld voor hernieuwbare energie kan bieden waar hun volle protentieel kan worden waargemaakt; merkt op dat de besta ...[+++]


78. juge nécessaire, face à la multitude des régimes de soutien en place dans les États membres, de faire progresser rapidement le débat sur une meilleure convergence de ces régimes et sur l'élaboration d'un régime de soutien européen approprié pour l'après 2020; est convaincu qu'un régime de promotion des énergies renouvelables mieux intégré au niveau européen, qui tienne pleinement compte des différences régionales et géographiques et des initiatives supranationales qui existent, et qui s'inscrive dans le cadre d'un effort général vers la réduction des émissions de CO2, sera un grand pas vers un soutien plus rentable des énergies renouvelables et contribuera à créer des conditions équitables dans ...[+++]

78. acht het gezien de verscheidenheid aan stimuleringsmechanismen die in de lidstaten bestaan noodzakelijk dat het debat over meer convergentie en een passend Europees stimuleringsmechanisme voor na 2020 wordt bespoedigd; is ervan overtuigd dat op de lange duur een meer geïntegreerd system voor de stimulering van hernieuwbare energie, waarbij rekening wordt gehouden met regionale en geografische verschillen en bestaande supranationale initiatieven, en dat deel uitmaakt van een algemeen streven naar decarbonisatie, het meest kostenefficiënte kader en een gelijk speelveld voor hernieuwbare energie kan bieden waar hun volle protentieel kan worden waargemaakt; merkt op dat de besta ...[+++]


1. Si la Commission reçoit, notamment conformément au système d'échange rapide d'informations dans une situation d'urgence radiologique de la Communauté européenne de l'énergie atomique ou en vertu de la convention de l'Agence internationale de l'énergie atomique du 26 septembre 1986 sur la notification rapide d'un accident nucléaire, des informations officielles ayant trait à des accidents ou à toute autre situation d'urgence radiologique qui donnent lieu à une contamination de denrées alimentaires et d'aliments pour bétail , elle adopte, dans les plus brefs délais , un acte d'exécution qui définit des niveaux maximaux admissibles de radio ...[+++]

1. Wanneer de Commissie, met name in het kader van het systeem van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie voor snelle uitwisseling van informatie in het geval van stralingsgevaar dan wel krachtens het IAEA-Verdrag van 26 september 1986 inzake vroegtijdige kennisgeving van een nucleair ongeval, officiële informatie heeft ontvangen over ongevallen of ander stralingsgevaar dat tot een besmetting van levensmiddelen en diervoeders leidt , stelt zij zo spoedig mogelijk een uitvoeringshandeling vast met maximaal toelaatbare niveaus van radioactiviteit die niet hoger mogen zijn dan de in de bijlagen van deze verordening v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Si la Commission reçoit, notamment conformément au système d'échange rapide d'informations dans une situation d'urgence radiologique de la Communauté européenne de l'énergie atomique ou en vertu de la convention de l'Agence internationale de l'énergie atomique du 26 septembre 1986 sur la notification rapide d'un accident nucléaire, des informations officielles ayant trait à des accidents ou à toute autre situation d'urgence radiologique qui donnent lieu à une contamination de denrées alimentaires et d'aliments pour bétail, elle adopte, dans les plus brefs délais, un règlement d'exécution qui définit des niveaux maximaux admissibles de radio ...[+++]

1. Wanneer de Commissie, met name in het kader van het systeem van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie voor snelle uitwisseling van informatie in het geval van stralingsgevaar dan wel krachtens het IAEA-Verdrag van 26 september 1986 inzake vroegtijdige kennisgeving van een nucleair ongeval, officiële informatie heeft ontvangen over ongevallen of ander stralingsgevaar dat tot een besmetting van levensmiddelen en diervoeders leidt, stelt zij zo spoedig mogelijk een uitvoeringsverordening vast met maximaal toelaatbare niveaus van radioactiviteit die niet hoger mogen zijn dan de in de bijlagen van deze verordening ...[+++]


Il y aura une différence de traitement entre, d'une part, les actions civiles pour lesquelles le jugement pourra immédiatement être prononcé lors de la décision sur l'action publique, et qui seront jugées par une chambre à trois juges, et, d'autre part, les actions civiles pour lesquelles le jugement ne pourra pas être prononcé en même temps que la décision au pénal et qui, elles, pourront être portées devant une chambre à juge unique.

Er zal immers een verschillende behandeling zijn van enerzijds, burgerlijke rechtsvorderingen waarvan het vonnis meteen kan worden uitgesproken bij de beslissing over de strafvordering en die voor een kamer met drie rechters worden gebracht en anderzijds, de burgerlijke rechtsvorderingen waarvan het vonnis niet kan worden uitgesproken op hetzelfde ogenblik als de uitspraak over de strafvordering en die door een alleenzetelde rechter zullen worden behandeld


Il s'agit plus particulièrement de la question de savoir qui juge de la recevabilité des plaintes, de la définition des cas dans lesquels les commissions d'avis et d'enquête pourront traiter la plainte elle-même ou agir en tant qu'instance de recours et de la procédure à suivre quand la plainte est dirigée contre le chef de corps auprès de qui elle est déposée.

Het gaat meer in het bijzonder over de vraag wie de ontvankelijkheid van de klachten beoordeelt, de omschrijving van de gevallen waarin de advies- en onderzoekscommissies de klacht zelf kunnen behandelen of kunnen optreden als beroepsinstantie en de procedure die moet worden gevolgd wanneer de klacht gericht is tegen de korpschef bij wie ze is ingediend.


4. a) Les résultats de l'inspection ont-ils irréfutablement démontrés qu'en cas de nécessité, il est impossible de reculer la date de mise hors service des appareils de quelques années? b) Quelle est la date butoir pour un déploiement opérationnel? c) La fixation d'une date précise de mise hors service signifie-t-elle que les avions F-16 sur lesquels des défauts ont été constatés ne pourront plus être déployés en opération?

4. a) Hebben de resultaten van dit onderzoek onweerlegbaar aangetoond dat de einddatum in geval van noodzaak niet met enkele jaren kan overschreden worden? b) Wat is de einddatum voor een operationele inzet? c) Betekent de vaststelling van een precieze datum dat na die datum de F-16's waarbij gebreken werden vastgesteld niet meer operationeel inzetbaar zijn?


Nos échanges avec les deux zones qui intéressent l'honorable membre sont fortement liées avec nos relations avec les États-Unis et le Japon, deux partenaires avec lesquels l'Union européenne négocie, elle-aussi, des accords approfondis de libre-échange. Les interactions entre ces différentes négociations est délicat à prévoir mais, toute amélioration des échanges dans des zones de croissance ne peut qu'être favorable à notre petite économie ouverte. b) Aujourd'hui, la Belgique ne dispose pas d'une analyse d'impact de ces négociations mais, par un remaniem ...[+++]

Voorspellingen doen over de interacties tussen deze verschillende onderhandelingen is een delicate zaak, maar elke verbetering in de handelsbetrekkingen in groeizones kan enkel gunstig zijn voor onze kleine open economie. b) Momenteel beschikt België over geen effectenanalyse van deze onderhandelingen, maar door een herschikking van de middelen zal ik binnen de FOD een expertisecentrum voor economische impactanalyse laten opzetten, waar alle overheden, zowel de federale als de gewestelijke, een beroep op kunnen doen.


Notre tâche est de leur fournir des conditions dans lesquelles elles pourront développer pleinement leur potentiel.

Onze taak is te zorgen voor omstandigheden waarin zij hun potentieel ten volle kunnen ontwikkelen.




Anderen hebben gezocht naar : centre radiophonique international     névrose anankastique     lesquelles elles pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles elles pourront ->

Date index: 2023-09-30
w