Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par la torture avec du courant électrique
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
RCT
Torture
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Vertaling van "lesquelles la torture " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering


Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond


Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Troubles dans lesquels l'idée ou les idées délirantes sont accompagnées d'hallucinations auditives persistantes à type de voix ou de symptômes schizophréniques qui ne justifient pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). | Dysmorphophobie délirante Etat paranoïaque d'involution Paranoïa quérulente

Omschrijving: stoornissen waarin de waan of wanen vergezeld gaan van aanhoudende hallucinaties van stemmen of van schizofrene symptomen die een diagnose van schizofrenie niet rechtvaardigen (F20.-). | Neventerm: | dysmorfofobie met wanen | involutieparanoia | paranoia querulans


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]


agression par la torture avec du courant électrique

aanval door martelen met elektrische stroom


indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considérant que le rapport de la commission des renseignements du Sénat américain réfute les affirmations de la CIA selon lesquelles la torture a permis d'obtenir des informations qui n'auraient pu être obtenues au moyen de techniques d'interrogatoire traditionnelles et non violentes;

H. overwegende dat het verslag van de „Select Committee on Intelligence” van de senaat van de VS beweringen van de CIA weerlegt volgens welke door middel van foltering informatie naar buiten is gekomen die niet had kunnen worden ingewonnen met traditionele, niet-gewelddadige ondervragingstechnieken;


H. considérant que le rapport de la commission des renseignements du Sénat américain réfute les affirmations de la CIA selon lesquelles la torture a permis d'obtenir des informations qui n'auraient pu être obtenues au moyen de techniques d'interrogatoire traditionnelles et non violentes;

H. overwegende dat het verslag van de "Select Committee on Intelligence" van de senaat van de VS beweringen van de CIA weerlegt volgens welke door middel van foltering informatie naar buiten is gekomen die niet had kunnen worden ingewonnen met traditionele, niet-gewelddadige ondervragingstechnieken;


M. vu les témoignages concordants selon lesquels la torture est encore pratiquée à grande échelle dans les prisons chinoises et le témoignage d'Amnesty Intenational selon lequel la torture en République de Chine est même de plus en plus pratiquée;

M. gelet op de verifieerbare getuigenissen dat er nog steeds op grote schaal wordt gemarteld in de Chinese gevangenissen en volgens Amnesty International het martelen in de Volksrepubliek China zelfs toeneemt;


Le projet de loi adapte au contenu des nouveaux articles insérés par le projet de loi une série de dispositions du Code pénal dans lesquelles la torture est décrite comme une circonstance aggravante.

Het wetsontwerp past een aantal bepalingen van het Strafwetboek, waarin foltering als een verzwarende omstandigheid wordt omschreven, aan de inhoud van de nieuwe artikelen die het ontwerp in het leven roept aan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi adapte au contenu des nouveaux articles insérés par le projet de loi une série de dispositions du Code pénal dans lesquelles la torture est décrite comme une circonstance aggravante.

Het wetsontwerp past een aantal bepalingen van het Strafwetboek, waarin foltering als een verzwarende omstandigheid wordt omschreven, aan de inhoud van de nieuwe artikelen die het ontwerp in het leven roept aan.


Cet avant-projet de loi réforme en profondeur le chapitre premier du titre VIII du Livre II du Code pénal afin d'y insérer une nouvelle section V, intitulée « De la torture, du traitement inhumain et du traitement dégradant » contenant les nouvelles infractions spécifiques de torture, de traitement inhumain et de traitement dégradant, pour lesquels sont établies des peines appropriées en fonction de la nature et de la gravité des actes considérés.

Dit voorontwerp van wet wijzigt het eerste hoofdstuk van titel VIII van Boek II van het Strafwetboek waaraan een nieuwe afdeling V wordt toegevoegd, luidende « Foltering, onmenselijke behandeling en onterende behandeling » inhoudende de nieuwe bijzondere strafbaarstellingen van foltering, onmenselijke en onterende behandeling, waarvoor gepaste straffen worden voorzien naar gelang van de aard en de ernst van de beschouwde handelingen.


8. tout en étant pleinement conscient du fait que la divulgation de documents militaires classifiés risque de mettre en péril le personnel militaire, se déclare extrêmement préoccupé par la gravité des récentes allégations selon lesquelles la torture aurait été tolérée en Irak; demande que cette question soit examinée lors du Sommet UE-États-Unis dans l'optique de la mise en place d'une enquête indépendante transatlantique;

8. beseft weliswaar dat het uitlekken van geheime militaire documenten militair personeel in gevaar kan brengen, maar is uiterst bezorgd over de recente zware beschuldigingen dat in Irak foltering door de vingers is gezien; vraagt dat deze kwestie op de topontmoeting EU-VS aan de orde wordt gesteld met het oog op een onafhankelijk trans-Atlantisch onderzoek;


8. tout en étant pleinement conscient du fait que la divulgation de documents militaires classifiés risque de mettre en péril le personnel militaire, se déclare extrêmement préoccupé par la gravité des récentes allégations selon lesquelles la torture aurait été tolérée en Irak; demande que cette question soit examinée lors du Sommet UE-États-Unis dans l'optique de la mise en place d'une enquête indépendante transatlantique;

8. beseft weliswaar dat het uitlekken van geheime militaire documenten militair personeel in gevaar kan brengen, maar is uiterst bezorgd over de recente zware beschuldigingen dat in Irak foltering door de vingers is gezien; vraagt dat deze kwestie op de topontmoeting EU-VS aan de orde wordt gesteld met het oog op een onafhankelijk trans-Atlantisch onderzoek;


7. tout en étant pleinement conscient du fait que la divulgation de documents militaires classifiés risque de mettre en péril le personnel militaire, se déclare extrêmement préoccupé par la gravité des récentes allégations selon lesquelles la torture aurait été tolérée en Irak; demande que cette question soit examinée dans le cadre du Sommet UE-États-Unis dans l'optique de la mise en place d'une enquête indépendante transatlantique;

7. beseft weliswaar dat het uitlekken van geheime militaire documenten militair personeel in gevaar kan brengen, maar is uiterst bezorgd over de recente zware beschuldigingen dat in Irak foltering door de vingers is gezien; vraagt dat deze kwestie in het kader van de topontmoeting EU-VS aan de orde wordt gesteld met het oog op een onafhankelijk trans-Atlantisch onderzoek;


Il réforme en profondeur le chapitre premier du Titre VIII du Livre deux du Code pénal afin d'y insérer une nouvelle section intitulée « De la torture, du traitement inhumain et du traitement dégradant », contenant des nouvelles infractions spécifiques de torture, de traitement inhumain et de traitement dégradant, pour lesquelles sont établies des peines appropriées à la nature et à la gravité des actes considérés.

Het eerste hoofdstuk van Titel VIII van het tweede deel van het Strafwetboek wordt grondig herwerkt. Er wordt een nieuwe afdeling ingevoegd onder de titel: " Over foltering, onmenselijke behandeling en vernederende behandeling" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles la torture ->

Date index: 2024-08-12
w