Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles le condamné peut quitter " (Frans → Nederlands) :

La ministre renvoie à la réponse donnée dans l'exposé des motifs: « il est à noter que la détention limitée se caractérise par la durée quotidienne limitée, à savoir 12 heures maximum, pendant laquelle le condamné peut quitter la prison.

De minister verwijst naar het antwoord dat in de memorie van toelichting is gegeven : « er moet worden onderlijnd dat de beperkte detentie gekenmerkt wordt door de beperkte duur per dag, zijnde maximum 12 uur, dat de veroordeelde de gevangenis mag verlaten.


Le congé pénitentiaire permet au condamné de quitter l'établissement pénitentiaire pour une durée qui ne peut excéder trois fois trente-six heures par trimestre.

Het penitentiair verlof laat de veroordeelde toe de strafinrichting te verlaten voor een duur die niet meer dan drie maal zesendertig uren per trimester mag bedragen.


Le congé pénitentiaire permet au condamné de quitter l'établissement pénitentiaire pour une durée qui ne peut excéder trois fois trente-six heures par trimestre.

Het penitentiair verlof laat de veroordeelde toe de strafinrichting te verlaten voor een duur die niet meer dan drie maal zesendertig uren per trimester mag bedragen.


En réponse à la remarque du Conseil d'État, il est à noter que la détention limitée se caractérise par la durée quotidienne limitée, à savoir 12 heures maximum, pendant laquelle le condamné peut quitter la prison.

In antwoord op de opmerking van de Raad van State moet worden onderlijnd dat de beperkte detentie gekenmerkt wordt door de beperkte duur per dag, zijnde maximum 12 uur, dat de veroordeelde de gevangenis mag verlaten.


La ministre renvoie à la réponse donnée dans l'exposé des motifs: « il est à noter que la détention limitée se caractérise par la durée quotidienne limitée, à savoir 12 heures maximum, pendant laquelle le condamné peut quitter la prison.

De minister verwijst naar het antwoord dat in de memorie van toelichting is gegeven : « er moet worden onderlijnd dat de beperkte detentie gekenmerkt wordt door de beperkte duur per dag, zijnde maximum 12 uur, dat de veroordeelde de gevangenis mag verlaten.


Par dérogation à l'article 42, 1°, du Code précité, le juge peut prononcer la confiscation spéciale visée aux alinéas 1 et 2, même si la propriété des biens ou moyens sur lesquels elle porte n'appartient pas au condamné, sans que cette peine puisse porter préjudice aux droits des tiers de bonne foi sur ces biens ou moyens.

In afwijking van artikel 42, 1°, van voormeld Wetboek kan de rechter de in het eerste en het tweede lid bedoelde bijzondere verbeurdverklaring uitspreken, zelfs wanneer de goederen of middelen waarop zij betrekking heeft, geen eigendom zijn van de veroordeelde, zonder dat deze straf afbreuk mag doen aan de rechten van derden te goeder trouw op die goederen of middelen.


Il s'agit de généraliser et faciliter une pratique qui est déjà d'application dans cet arrondissement: le parquet vérifie que les auteurs d'une infraction de roulage ont payé les amendes pour lesquelles ils ont été préalablement condamnés avant de rendre un avis au juge de police, qui peut alors décider de leur octroyer ou non une peine plus légère.

Bedoeling is wat gangbaar is in dat arrondissement te veralgemenen: het parket gaat er na of de verkeersovertreders boetes waartoe ze eerder werden veroordeeld, hebben betaald, vóór ze een advies verstrekken aan de politierechter, die zodoende met kennis van zaken kan beslissen de dader al dan niet een lichtere straf toe te kennen.


Le règlement des prestations de travail prévoit: - les jours de dispense de service libres forfaitaires en compensation de certaines absences qui ne sont plus régularisées (certains examens médicaux, contrôle technique voiture, heure chèque, retards des transports en commun, cas de force majeure en matière de circulation automobile, cas de force majeure résultant de la situation météorologique), - les dispenses de service générales accordées par l'Autorité (ce règlement prévoit que l'Autorité peut accorder des dispenses générales aux membres du personnel), - les dispenses de service sans récupération (ce règlement prévoit des situat ...[+++]

Het reglement van de arbeidsprestaties voorziet in : - forfaitaire vrije dienstvrijstellingsdagen als compensatie voor sommige afwezigheden die niet meer geregulariseerd worden (bepaalde medische onderzoeken, autokeuring, cheque-uur, vertraging bij het openbaar vervoer, geval van overmacht vanwege het wegverkeer, geval van overmacht wegens weersomstandigheden), - algemene dienstvrijstellingen toegestaan door de overheid (dit reglement bepaalt dat de overheid aan de personeelsleden algemene dienstvrijstellingen kan toestaan), - dienstvrijstellingen zonder recuperatie (dit reglement voorziet in situaties waarin een personeelslid het werk m ...[+++]


Article 1. L'assistant de justice fixe les modalités concrètes du programme visé à l'article 42, alinéa 2, de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine. il donne ainsi unedescription concrète des activités auxquelles le condamné doit participer durant sa détention limitée et détermine les heures pendant lesquelles le condamné peut quitter la prison, ceci en concertation avec le directeur de la prison où le condamné subit la modalité d'exécution de la peine.

Artikel 1. De justitieassistent bepaalt de concrete modaliteiten van het programma bedoeld in artikel 42, tweede lid van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten. Hij geeft eveneens een concrete beschrijving van de activiteiten waaraan de veroordeelde dient deel te nemen tijdens de beperkte detentie en bepaalt, in overleg met de directeur van de gevangenis waar de veroordeelde deze strafuitvoeringsmodaliteit ondergaat, de uren waarbinnen de veroordeelde de gevangenis mag verlaten.


La décision qui ordonne la détention ("curfew order"), spécifie le ou les sites où celle-ci a lieu ainsi que les périodes pendant lesquelles le condamné ne peut pas quitter les lieux.

In de beslissing waarmee huisarrest wordt gelast ("curfew order"), wordt gepreciseerd op welke plaats of plaatsen het de straf moet worden uitgevoerd en gedurende welke periode de veroordeelde deze plaatsen niet mag verlaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles le condamné peut quitter ->

Date index: 2022-11-30
w