Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles le plaignant avait régulièrement " (Frans → Nederlands) :

Le plaignant peut être considéré avoir eu connaissance de l'achat envisagé s'il est prouvé que la majorité des membres de l'industrie pertinente ont fait des efforts auprès de cet acheteur pour enlever le contrat de vente du navire en question ou que des informations générales sur l'achat envisagé pouvaient être obtenues auprès des courtiers, établissements financiers, sociétés de classification, affréteurs, associations professionnelles ou autres entités intervenant normalement dans les opérations de construction navale, avec lesquelles le plaignant avait régulièrement des contacts ou des relations d'affaires.

De klager mag worden geacht op de hoogte te zijn geweest van de voorgenomen aankoop indien wordt aangetoond dat de meeste ondernemingen van de betrokken bedrijfstak pogingen hebben ondernomen om met deze koper een contract voor de verkoop van het betrokken vaartuig te sluiten of indien wordt aangetoond dat algemene informatie betreffende de voorgenomen aankoop beschikbaar was bij makelaars, financiers, classificatiebureaus, bevrachters, handelsorganisaties of andere entiteiten die normalerwijze bij scheepsbouwtransacties betrokken zijn en waarmee de scheepsbouwer regelmatige contacten had of zaken deed.


Le plaignant peut être considéré avoir eu connaissance de l'achat envisagé s'il est prouvé que la majorité des membres de l'industrie pertinente ont fait des efforts auprès de cet acheteur pour enlever le contrat de vente du navire en question ou que des informations générales sur l'achat envisagé pouvaient être obtenues auprès des courtiers, établissements financiers, sociétés de classification, affréteurs, associations professionnelles ou autres entités intervenant normalement dans les opérations de construction navale, avec lesquelles le plaignant avait régulièrement des contacts ou des relations d'affaires.

De klager mag worden geacht op de hoogte te zijn geweest van de voorgenomen aankoop indien wordt aangetoond dat de meeste ondernemingen van de betrokken bedrijfstak pogingen hebben ondernomen om met deze koper een contract voor de verkoop van het betrokken vaartuig te sluiten of indien wordt aangetoond dat algemene informatie betreffende de voorgenomen aankoop beschikbaar was bij makelaars, financiers, classificatiebureaus, bevrachters, handelsorganisaties of andere entiteiten die normalerwijze bij scheepsbouwtransacties betrokken zijn en waarmee de scheepsbouwer regelmatige contacten had of zaken deed.


Le Comité permanent P est également régulièrement saisi par un plaignant ou les autorités judiciaires - sans que cette saisine par une autorité judiciaire n'induise l'ouverture d'une enquête pénale - afin de vérifier si pendant l'enquête pénale, il y avait ou non des éléments d'impartialité ou de parti pris, etc.

Het Vast Comité P wordt tevens regelmatig gevat door een klager of door de gerechtelijke overheden - zonder dat deze vatting door een gerechtelijke overheid tot de opening van een strafonderzoek leidt - om na te gaan of er gedurende een strafonderzoek elementen van onpartijdigheid of bevooroordeelde partij, enz. waren.


Le 23 décembre 2013, Ja zum Nürburgring e.V (ci-après le «plaignant 1») (8) et, le 2 janvier 2014, le club automobile allemand ADAC e.V (ci-après le «plaignant 2»), qui avait participé à la procédure d'appel d'offres, ont fait parvenir à la Commission des courriers dans lesquels ils affirmaient que la vente des actifs du Nürburgring telle que l'exécutaient les administrateurs enfreignait les prescriptions applicables en matière d'a ...[+++]

Op 23 december 2013 en 2 januari 2014 stuurden de vereniging „Ja zum Nürburgring e.V” (hierna „klager nr. 1” genoemd) (8), respectievelijk de Duitse automobilistenorganisatie ADAC e.V., die had deelgenomen aan de inschrijvingsprocedure (hierna „klager nr. 2” genoemd), brieven aan de Commissie waarin zij stelden dat de lopende verkoop van de activa van de Nürburgring door de bewindvoerders in strijd was met de staatssteunvoorschriften.


S. considérant que les mesures adoptées dans le domaine de l'immigration clandestine s'inscrivent de plus en plus dans des discours axés sur la répression ou le droit pénal, lesquels semblent imiter, de manière particulièrement troublante, les prises de position populistes du début des années quatre-vingt-dix à la suite desquelles le législateur avait tenté, dans certains États membres, de remettre en cause le statut juridique de nombreux immigrés en situation régulière;

S. overwegende dat het beleid om illegale migratie aan te pakken steeds meer verzeilt in een retoriek van wetshandhaving en strafrecht, wat een erg verontrustende herhaling lijkt van het politiek populisme van begin jaren negentig, dat ertoe leidde dat de wetgevers in enkele lidstaten de juridische status van veel legale migranten trachtten in te perken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles le plaignant avait régulièrement ->

Date index: 2022-06-08
w