Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles le sauvetage serait trop " (Frans → Nederlands) :

Elles concernent le petit nombre de très grandes banques qui, en l'absence de changements législatifs, pourraient encore être «trop grandes pour faire faillite» et pour lesquelles le sauvetage serait trop coûteux et la résolution en cas de défaillance, trop complexe.

Deze wetgeving is bedoeld voor de kleine groep van heel grote banken die anders nog te groot om failliet te gaan ("too big to fail"), te duur om te redden en te complex in afwikkeling zouden kunnen zijn.


La modification de cet aliéna vise à rencontrer les situations dans lesquelles le délai entre la convocation et l'audition serait trop court que pour permettre, matériellement, de prendre contact avec un avocat.

Deze wijziging heeft betrekking op situaties waarin de termijn tussen de uitnodiging en het verhoor te kort is om materieel de mogelijkheid te bieden om contact op te nemen met een advocaat.


Les griefs selon lesquels il y serait porté atteinte en ce que la procédure devant le Conseil est principalement écrite, en ce que le Conseil n'a pas de compétence d'instruction propre et en ce que des conditions trop rigoureuses seraient mises à l'invocation de « nouveaux éléments » seront examinés en B.23 à B.31.

De grieven volgens welke daaraan afbreuk zou worden gedaan doordat de rechtspleging voor de Raad hoofdzakelijk schriftelijk is, doordat de Raad geen eigen onderzoeksbevoegdheden heeft en doordat te strenge voorwaarden aan het aanvoeren van « nieuwe gegevens » zouden worden gesteld, worden afzonderlijk onderzocht in B.23 tot B.31.


Nous entendons des rumeurs selon lesquelles une partie essentielle de la solution serait de faire assumer au secteur privé une partie de la charge des futurs sauvetages.

We hebben horen fluisteren dat een essentieel onderdeel van de oplossing is dat de particuliere sector moet meedelen in de last van toekomstige financiële reddingsoperaties.


Si oui, pourriez-vous me communiquer les services publics pour lesquels l'offre du Selor serait trop performante ?

Zo ja, kunt u mij zeggen voor welke overheidsdiensten het aanbod van Selor te performant is ?


M. Rouček a mentionné les critiques qui sont parfois adressées à l’Union européenne, selon lesquelles elle serait trop repliée sur elle-même.

De heer Rouček maakte melding van de kritiek die de Europese Unie soms krijgt dat zij te veel naar binnen is gericht.


Mesdames et Messieurs, au vu des conditions dans lesquelles la viande hachée est aujourd'hui produite de façon industrielle, ce serait trop demander.

Dames en heren, gelet op de omstandigheden waaronder de industriële productie van gehakt vandaag de dag plaatsvindt, zou dat werkelijk te veel gevraagd zijn.


N. considérant qu'une exploitation du "système lourd” comportant près de sept cents organes consultatifs sur lesquels s'appuie la Commission arrive trop tard, mais que conformément au Livre blanc sur la réforme de la Commission l'établissement d'une liste des comités et groupes de travail qui participent à des consultations formelles et structurées devrait être publiée dès juin 2001 en tant que mesure nº 5 , et que d'autre part certains projets mentionnés dans le Livre blanc comme la consultation en ligne par le biais de l'initiative d'élaboration intera ...[+++]

N. overwegende dat het de hoogste tijd is voor een uitdunning van het logge apparaat van bijna 700 adviesorganen die de Commissie terzijde staan, maar dat volgens het witboek over de hervorming van de Commissie reeds in juni 2001 de "Lijst van comités en werkgroepen die bij formeel en gestructureerd overleg betrokken zijn” (Actie 5) had moeten worden gepubliceerd; dat anderzijds echter bepaalde in het witboek genoemde projecten, zoals de "on line-raadpleging door middel van het initiatief inzake interactieve beleidsvorming” juist het risico van "overleginflatie” met zich meebrengen en dat een dergelijke ontwikkeling onverenigbaar is me ...[+++]


N. considérant qu'une exploitation du "système lourd" comportant près de sept cents organes consultatifs sur lesquels s'appuie la Commission arrive trop tard, mais que conformément au Livre blanc sur la réforme de la Commission "l'établissement d'une liste des comités et groupes de travail qui participent à des consultations formelles et structurées" devrait être publiée dès juin 2001 en tant que mesure n° 5, et que d'autre part certains projets mentionnés dans le Livre blanc comme la "consultation en ligne par le biais de l'initiative d'élaboration inter ...[+++]

N. overwegende dat het de hoogste tijd is voor een uitdunning van het logge apparaat van bijna 700 adviesorganen die de Commissie terzijde staan, maar dat volgens het witboek over de hervorming van de Commissie reeds in juni 2001 de "Lijst van comités en werkgroepen die bij formeel en gestructureerd overleg betrokken zijn" (Actie 5) had moeten worden gepubliceerd; dat anderzijds echter bepaalde in het witboek genoemde projecten, zoals de "on line-raadpleging door middel van het initiatief inzake interactieve beleidsvorming" juist het risico van "overleginflatie" met zich meebrengen en dat een dergelijke ontwikkeling onverenigbaar is met ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles le sauvetage serait trop ->

Date index: 2024-07-14
w