Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles les utilisateurs peuvent obtenir " (Frans → Nederlands) :

Ces situations peuvent, à long terme, entraîner des syndromes de stress pour lesquels les militaires peuvent obtenir, du médecin de la chaîne médicale, des antidépresseurs ou des calmants.

Deze situaties kunnen op langere termijn een stressaandoening veroorzaken waarvoor de militairen bij de dokter van medische keten antidepressiva of pijnstillers voorgeschreven kunnen krijgen.


5. Il semble utile de construire un système qui permette de tester également les drogues illégales pour lesquelles les utilisateurs ont signalé des effets secondaires qui peuvent les rendre plus dangereuses pour la santé publique.

5. Het lijkt zinvol om een systeem uit te bouwen dat toelaat om ook illegale drugs te testen waarbij gebruikers neveneffecten hebben gesignaleerd die maken dat ze een verhoogd gevaar voor de volksgezondheid kunnen vormen.


Si les délais très raisonnables dans lesquels on peut y obtenir une fixation constituent un point positif, cette situation a pour conséquence que les tribunaux ne peuvent pas nécessairement absorber ce surcroît de jugements à rendre.

Hoewel de zeer redelijke termijnen waarbinnen men een rechtsdag kan laten bepalen, een positief punt zijn, is het gevolg daarvan dat de rechtscolleges niet altijd het bijkomend aantal uit te spreken vonnissen kunnen verwerken.


On peut donc dire que la réglementation belge prévoit tous les cas pour lesquels des personnes peuvent obtenir une protection.

Men mag dus zeggen dat de Belgische reglementering alle gevallen behandelt waarvoor mensen bescherming kunnen krijgen.


Art. 48. Le Gouvernement flamand précise les détails de l'accent stratégique « offre sportive accessible à tous » et de l'accent stratégique « innovation » pour lesquels les organisations des loisirs sportifs peuvent obtenir des subventions complémentaires.

Art. 48. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere uitwerking van de beleidsfocus laagdrempelig sportaanbod en de beleidsfocus innovatie, waarvoor de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding aanvullende subsidies kunnen bekomen.


Art. 10. Le Gouvernement flamand précise les détails des accents stratégiques visés à l'article 9, alinéa 2, 2°, pour lesquels les fédérations sportives peuvent obtenir des subventions complémentaires.

Art. 10. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere uitwerking van de beleidsfocussen, vermeld in artikel 9, tweede lid, 2°, waarvoor de sportfederaties aanvullende subsidies kunnen bekomen.


Lorsque ni l'amortissement ni la reconstitution du capital ne sont stipulés, le contrat de crédit mentionne les époques et les conditions de paiement des intérêts et des frais récurrents et non récurrents; 6° le cas échéant, les frais de tenue d'un ou de plusieurs comptes destinés à enregistrer tant les opérations de paiement que les prélèvements, à moins que l'ouverture d'un compte ne soit facultative, les frais d'utilisation d'un moyen de paiement permettant à la fois des opérations de paiement et des prélèvements, ainsi que tous autres frais découlant du contrat de crédit et les conditions dans lesquelles ces frais peuvent ...[+++]tre modifiés conformément à l'article VII. 145; 7° le taux d'intérêt de retard applicable en cas de retard de paiement au moment de la conclusion du contrat de crédit et les modalités d'adaptation de ce taux, ainsi que, le cas échéant, les frais d'inexécution; 8° un avertissement relatif aux conséquences des paiements manquants; 9° le cas échéant, l'existence de frais notariaux; 10° le cas échéant, les sûretés et assurances exigées; 11° l'existence ou l'absence d'un droit de rétractation, la période durant laquelle ce droit peut être exercé et les autres conditions pour l'exercer, y compris des informations sur l'obligation incombant au consommateur de rembourser le capital prélevé et les intérêts conformément à l'article VII. 138, et le montant de l'intérêt journalier; 12° des informations concernant les droits résultant de l'article VII. 147/6 ainsi que leurs conditions d'exercice; 13° le droit au remboursement anticipé, la procédure à suivre ainsi que, le cas échéant, des informations sur le droit du prêteur à une indemnité et le mode de détermination de celle-ci, y compris les modalités visées à l'article VII. 147/11, § 3, en cas de reconstitution du capital; 14° les voies de réclamation et de recours extrajudiciaires ouvertes au consommateur, conformément au livre XVI, y compris l'adresse physique de l'instance où l'utilisateur d ...

Wanneer noch aflossing noch wedersamenstelling van het kapitaal is bedongen, vermeldt de kredietovereenkomst de tijdstippen en de voorwaarden van betaling van de intresten en terugkerende en niet terugkerende kosten; 6° de eventuele kosten voor het aanhouden van een of meer rekeningen voor de boeking van zowel betalingen als kredietopnemingen, tenzij het openen van een rekening facultatief is, tezamen met de kosten voor het gebruik van een betaalmiddel voor zowel betalingen als kredietopnemingen, andere uit de kredietovereenkomst voortvloeiende kosten, alsmede de voorwaarden waaronder die kosten kunnen worden gewijzigd overeenkomstig ar ...[+++]


Art. 7. Les compteurs non-vérifiés, en service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et utilisant un procédé de fonctionnent autre que mécanique direct et pour lesquels aucune autorisation d'emploi n'a été délivrée sur base de l'arrêté royal du 16 octobre 2009 relatif aux autorisations d'emploi de systèmes de mesure non vérifiés, peuvent rester en service au plus tard jusqu'au 1 décembre 2019, à condition que les propriétaires ou les utilisateurs de ces co ...[+++]

Art. 7. De niet-geijkte meters, in bedrijf op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, waarvan de werking niet berust op een rechtstreeks mechanisch procedé en voor dewelke geen gebruiksvergunning werd afgeleverd op basis van het koninklijk besluit van 16 oktober 2009 betreffende de gebruiksvergunningen voor niet-geijkte meetsystemen, mogen in bedrijf gehouden worden tot uiterlijk 1 december 2019 op voorwaarde dat de eigenaars of gebruikers deze meters, voor 31 december 2016, aanmelden bij de Metrologische Dienst met vermelding van het merk, het type en het serienummer van de meter en de plaats van gebruik.


En outre, la valeur ajoutée du service pour l'utilisateur résulte de plus en plus d'une collaboration entre plusieurs partenaires qui, ensemble, mettent en place des plateformes intégrées à travers lesquelles ils partagent des données afin d'obtenir un service optimal.

Meer nog, de toegevoegde waarde van de dienst naar de gebruiker toe komt vanuit een samenwerking tussen verschillende partners die samen een geïntegreerd platform bouwen waarop ze data delen voor het bekomen van een optimale dienstverlening.


Les raisons pour lesquelles les utilisateurs ne peuvent accéder directement à ces applications sont purement d'ordre structurel et technique.

De reden waarom de gebruikers dit niet zelf kunnen is louter van structurele en technische aard.


w