Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles pourraient comprendre " (Frans → Nederlands) :

À la suite de cette consultation, la Commission présentera, au cours du premier semestre 2012, les options envisageables pour les actions futures de l'Union, lesquelles pourraient comprendre la modification des textes législatifs en vigueur.

Na de raadpleging zal de Commissie in de eerste helft van 2012 verschillende mogelijke EU‑maatregelen voorstellen, waaronder misschien ook wijzigingen van de wetgeving.


Ces conditions pourraient, par exemple, comprendre une interdiction de transmission ultérieure des données à caractère personnel à autrui, une interdiction d'utilisation desdites données à des fins autres que celles pour lesquelles elles ont été transmises au destinataire, ou une interdiction d'informer la personne concernée lorsque le droit à l'information est limité en l'absence d'autorisation préalable de l'autorité compétente qui transmet les données.

Die voorwaarden kunnen bijvoorbeeld voorzien in een verbod om de persoonsgegevens aan anderen door te zenden, of deze voor andere doeleinden te gebruiken dan deze waarvoor zij aan de ontvanger werden doorgezonden, of de betrokkene niet in kennis te stellen in geval van een beperking van het recht op informatie zonder de voorafgaande toestemming van de doorzendende bevoegde autoriteit.


De nouveaux outils recourant aux TIC, comme les manuels électroniques, lesquels peuvent comprendre des images ou des films, pourraient contribuer à augmenter de façon significative le niveau de connaissances au sujet du matériel médical.

Nieuwe instrumenten van de informatie- en communicatietechnologie, zoals elektronische handleidingen met illustraties of filmpjes, kunnen ertoe bijdragen dat de kennis van medische producten aanzienlijk wordt verbeterd.


Il importe à la fois de bien comprendre les informations présentées et de continuer à s’intéresser aux domaines dans lesquels des améliorations concrètes pourraient être apportées aux capacités en matière de vérification.

De essentie van de geboden informatie moet worden opgevangen en er moet verder worden gewerkt op de gebieden waar concrete verbeteringen kunnen worden aangebracht aan de verificatiecapaciteiten.


Ces recommandations reprennent certains des points essentiels de la communication de la Commission et vont au-delà de celle-ci en suggérant par exemple certaines actions concrètes qui peuvent/pourraient être prises (comme l'établissement d'un Centre UE-Inde d'études indiennes, la possibilité d'organiser des semaines culturelles régulières coïncidant avec les futurs sommets Inde-UE, l'élaboration d'une stratégie visant à améliorer la visibilité de l'UE en Inde, et réciproquement, la nécessité d'œuvrer avec l'Inde pour mieux comprendre les problèmes (et l ...[+++]

Deze aanbevelingen sluiten aan bij een aantal kernpunten in de mededeling van de Commissie een gaan zelfs verder, bijvoorbeeld ten aanzien van bepaalde concrete activiteiten die kunnen worden ondernomen (zoals de oprichting van een Europees-Indiaas centrum voor Indiase studies; de mogelijkheid om regelmatig culturele weken te houden die samenvallen met toekomstige topconferenties tussen de Unie en India; het concipiëren van een strategie ter verbetering van de zichtbaarheid van de EU in India en omgekeerd; samenwerking met India om meer inzicht te krijgen in de problemen (en het profijt) van de globalisering; Europol te machtigen om ...[+++]


7. À l'issue des prochaines vagues d'élargissement, ces comités pourraient comprendre jusqu'à cinquante fonctionnaires, ce qui leur conférerait une taille plus importante que la plupart des commissions parlementaires où les règles de vote et de quorum sont en général plus souples que dans les comités exécutifs, lesquels traitent en principe de questions de moindre conséquence que les commissions parlementaires.

7. Na een volgende uitbreiding van de Unie zouden deze comités maar liefst vijftig ambtenaren kunnen tellen en groter worden dan de meeste parlementaire commissies waar de stemprocedure en het quorum over het algemeen flexibeler zijn dan in de uitvoerende comités die in beginsel aangelegenheden bespreken die minder gevolgen hebben dan de onderwerpen in de parlementaire commissies.


6. À l'issue des prochaines vagues d'élargissement, ces comités pourraient comprendre jusqu'à cinquante fonctionnaires, ce qui leur conférerait une taille plus importante que la plupart des commissions parlementaires où les règles de vote et de quorum sont en général plus souples que dans les comités exécutifs, lesquels traitent en principe de questions de moindre conséquence que les commissions parlementaires.

6. Na een volgende uitbreiding van de Unie zouden deze comités maar liefst vijftig ambtenaren kunnen tellen en groter worden dan de meeste parlementaire commissies, waar de stemprocedure en het quorum over het algemeen flexibeler zijn dan in de uitvoerende comités, die in beginsel aangelegenheden bespreken die minder gevolgen hebben dan de onderwerpen in de parlementaire commissies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles pourraient comprendre ->

Date index: 2022-11-27
w