Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles pourraient inclure " (Frans → Nederlands) :

Ces modalités pourraient inclure des dispositions concernant les conditions dans lesquelles un enfant peut être temporairement exclu du procès.

Die regelingen kunnen bepalingen omvatten inzake de voorwaarden waaronder een kind tijdelijk van het proces kan worden uitgesloten.


F. considérant que l'Amérique latine est une région qui partage avec l'Union européenne et les États-Unis nombre de valeurs et d'intérêts, des liens historiques et de plus en plus de liens économiques; considérant que les pays d'Amérique latine ont créé de nombreuses organisations régionales ou sous‑régionales; considérant qu'il est utile d'explorer de possibles domaines dans lesquels diverses modalités de coopération triangulaire pourraient être développées; considérant que la coopération pourrait être étendue de ...[+++]

F. overwegende dat Latijns-Amerika een regio is die vele waarden, belangen en historische achtergronden deelt met de EU en de VS, en hiermee steeds nauwere economische betrekkingen onderhoudt; overwegende dat Latijns-Amerikaanse landen een groot aantal regionale of subregionale organisaties hebben opgericht; overwegende dat het nuttig is om na te gaan op welke terreinen er verschillende manieren van trilaterale samenwerking kunnen worden ontwikkeld; overwegende dat samenwerkingsverbanden zouden kunnen worden uitgebreid zodat hierin ook de Afrikaanse landen van het Atlantische bekken kunnen worden opgenomen; overwegende dat het van b ...[+++]


F. considérant que l'Amérique latine est une région qui partage avec l'Union européenne et les États-Unis nombre de valeurs et d'intérêts, des liens historiques et de plus en plus de liens économiques; considérant que les pays d'Amérique latine ont créé de nombreuses organisations régionales ou sous-régionales; considérant qu'il est utile d'explorer de possibles domaines dans lesquels diverses modalités de coopération triangulaire pourraient être développées; considérant que la coopération pourrait être étendue de ...[+++]

F. overwegende dat Latijns-Amerika een regio is die vele waarden, belangen en historische achtergronden deelt met de EU en de VS, en hiermee steeds nauwere economische betrekkingen onderhoudt; overwegende dat Latijns-Amerikaanse landen een groot aantal regionale of subregionale organisaties hebben opgericht; overwegende dat het nuttig is om na te gaan op welke terreinen er verschillende manieren van trilaterale samenwerking kunnen worden ontwikkeld; overwegende dat samenwerkingsverbanden zouden kunnen worden uitgebreid zodat hierin ook de Afrikaanse landen van het Atlantische bekken kunnen worden opgenomen; overwegende dat het van be ...[+++]


Étant donné que cet amendement élargit considérablement l'éventail des motifs pour lesquels les États membres pourraient restreindre ou interdire la culture d'OGM afin d'inclure, effectivement, des motifs environnementaux, il doit être considéré comme modifiant l'objet de la proposition.

De redenen waarom een lidstaat de teelt van GGO’s kan beperken of verbieden, worden met dit amendement zozeer uitgebreid dat in feite ook ecologische redenen eronder komen te vallen, en in zoverre moet daardoor van een wijziging in het doel van het voorstel worden gesproken.


Il convient d'encourager la prise de mesures spécifiques au niveau régional, lesquelles pourraient inclure le renforcement des regroupements et réseaux régionaux d'entreprises en encourageant la création de réseaux virtuels (en ligne) et de plates-formes de communication.

Specifieke maatregelen op regionaal niveau moeten worden gestimuleerd, zoals het verstevigen van bestaande clusters en regionale netwerken van bedrijven door het bevorderen van virtuele (on line) netwerken en communicatieplatforms.


11. demande que l'Union adopte une approche coordonnée et globale de ses interventions, lesquelles pourraient inclure le recours aux ONG et à la société civile, de façon à créer des passerelles entre ses actions à caractère civil et celles à caractère militaire et d'en optimiser l'efficacité; dans cette perspective, demande au Conseil de donner suite de toute urgence à sa recommandation précitée sur le Corps civil européen de paix;

11. wenst dat de Unie een gecoördineerde en alomvattende benadering van haar optreden bepaalt, waarbij een beroep kan worden gedaan op de NGO's en de burgermaatschappij, teneinde een brug te slaan tussen de civiele en de militaire acties en de doeltreffendheid ervan te vergroten; vraagt de Raad in dat vooruitzicht om dringend gevolg te geven aan zijn aanbeveling over het Europees Civiel Vredeskorps, die het in februari van vorig jaar aangenomen heeft;


10. demande que l'Union adopte une approche coordonnée et globale de ses interventions, lesquelles pourraient inclure le recours aux ONG et à la société civile, de façon à créer des passerelles entre ses actions à caractère civil et celles à caractère militaire et d'en optimiser l'efficacité; dans cette perspective, demande au Conseil de donner suite de toute urgence à sa recommandation sur le Corps civil européen de paix;

10. wenst dat de Unie een gecoördineerde en globale benadering van haar optreden bepaalt, waarbij een beroep kan worden gedaan op de NGO's en de burgermaatschappij, teneinde een brug te slaan tussen de civiele en de militaire acties en de doeltreffendheid ervan te vergroten; vraagt de Raad in dat vooruitzicht om dringend gevolg te geven aan zijn aanbeveling over het Europees Civiel Vredeskorps, die het in februari van vorig jaar aangenomen heeft;


D'autres formes de partenariats entre les instituts de recherche, les universités, les hôpitaux ou d'autres organismes des pays en développement et des États membres de l'UE visant à réduire la fuite des cerveaux pourraient notamment inclure des «systèmes de travail partagé», dans lesquels des scientifiques, des chercheurs, des médecins, des techniciens ou d'autres professionnels des pays en développement partageraient leur activité entre une institution de leur pays d'origine (université, hôp ...[+++]

Andere vormen van partnerschappen tussen onderzoeksinstellingen, universiteiten, ziekenhuizen of andere instellingen in ontwikkelingslanden en EU-lidstaten om de braindrain te beperken zouden ‘gedeelde werkregelingen’ kunnen omvatten waarin wetenschappers, onderzoekers, doctoren, technici of andere deskundigen van ontwikkelingslanden hun werk zouden verdelen tussen een instelling in hun land van herkomst (universiteit, ziekenhuis, onderzoekscentrum, enz.) en een partnerinstelling in een EU-lidstaat.


D'autres formes de partenariats entre les instituts de recherche, les universités, les hôpitaux ou d'autres organismes des pays en développement et des États membres de l'UE visant à réduire la fuite des cerveaux pourraient notamment inclure des «systèmes de travail partagé», dans lesquels des scientifiques, des chercheurs, des médecins, des techniciens ou d'autres professionnels des pays en développement partageraient leur activité entre une institution de leur pays d'origine (université, hôp ...[+++]

Andere vormen van partnerschappen tussen onderzoeksinstellingen, universiteiten, ziekenhuizen of andere instellingen in ontwikkelingslanden en EU-lidstaten om de braindrain te beperken zouden ‘gedeelde werkregelingen’ kunnen omvatten waarin wetenschappers, onderzoekers, doctoren, technici of andere deskundigen van ontwikkelingslanden hun werk zouden verdelen tussen een instelling in hun land van herkomst (universiteit, ziekenhuis, onderzoekscentrum, enz.) en een partnerinstelling in een EU-lidstaat.


w