Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquelles prendrez-vous » (Français → Néerlandais) :

Dans l'affirmative, prendrez-vous des mesures et lesquelles?

Zo ja, neemt u dan maatregelen in dat verband?


1. a) Quelle est votre position face à cette pléthore de commissions d'avis? b) Parmi ces commissions, lesquelles pourraient disparaître? c) Prendrez-vous des initiatives en ce sens? En quoi consisteront-elles?

1. a) Hoe staat u tegenover het overtal aan adviescommissies? b) Welke kunnen verdwijnen? c) Zult u hiertoe initiatieven nemen, welke en wanneer? d) Plant u overleg met uw collega's om te snoeien in de adviesraden die buiten het domein Justitie vallen?


5. Estimez-vous que cette mesure a obtenu jusqu'ici l'effet escompté? a) Quel était votre objectif en termes de pourcentage de prescription des médicaments les moins chers et en termes d'économies? b) A combien se monte, à ce jour, l'économie (en euros) réalisée grâce à cette mesure? c) Quelles autres initiatives comptez-vous prendre pour encourager encore davantage la prescription des médicaments les moins chers? d) Prendrez-vous d'autres mesures à l'intention des médecins réticents sur lesquels votre campagne n'a pas d'effet?

5. Heeft de maatregel voor u het gewenste effect tot dusver? a) Wat was uw doelstelling in termen van percentage goedkoopst voorgeschreven middelen en in termen van besparing? b) Wat is de besparing (in euro) die er met deze maatregel tot hier toe bereikt werd? c) Wat zijn uw volgende stappen om nog verder goedkoopst voorschrijven te stimuleren? d) Plant u extra maatregelen voor "hardleerse" artsen, die geen gevolg geven aan uw campagne?


Prendrez-vous de nouvelles mesures dans ce domaine? Dans l'affirmative, lesquelles et quand?

Zult u hier nieuwe maatregelen treffen en zo ja, welke en tegen wanneer ?


3. a) Prendrez-vous encore d'autres initiatives pour promouvoir ces procédures ? b) Dans l'affirmative, lesquelles ?

1. a) Hoe vaak werd snelrecht in België tot nu toe toegepast in 2011? b) Als deze tendens zich verder zet, zullen er dan meer procedures in snelrecht zijn beslecht tegenover 2010?


Je vous pose la question suivante: premièrement, prendrez-vous des mesures à présent, visant non seulement à une surveillance stricte des États, mais également à une surveillance stricte des marchés et, si oui, lesquelles?

Ik wil u het volgende vragen: ten eerste, zult u nu maatregelen nemen, niet voor een keihard toezicht op de landen maar voor keihard toezicht op de markten, en zo ja, welke maatregelen?


Je vous pose la question suivante: premièrement, prendrez-vous des mesures à présent, visant non seulement à une surveillance stricte des États, mais également à une surveillance stricte des marchés et, si oui, lesquelles?

Ik wil u het volgende vragen: ten eerste, zult u nu maatregelen nemen, niet voor een keihard toezicht op de landen maar voor keihard toezicht op de markten, en zo ja, welke maatregelen?


2. Quelles initiatives avez-vous déjà prises et lesquelles prendrez-vous encore concernant la sensibilisation à l'euro?

2. Welke sensibiliseringsinitiatieven heeft u reeds genomen en zal u nog nemen?


2. Quelles initiatives avez-vous déjà prises et lesquelles prendrez-vous encore concernant la sensibilisation à l'euro?

2. Welke sensibiliseringsinitiatieven heeft u reeds genomen en zal u nog nemen?


Quelles mesures avez-vous déjà prises et lesquelles prendrez-vous afin de prévenir et de corriger semblables atteintes à l'Etat de droit?

Welke maatregelen heeft u al genomen en welke zal u nemen om dergelijke aantastingen van de rechtsstaat te voorkomen en te herstellen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles prendrez-vous ->

Date index: 2022-04-07
w