Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La partie du concours du Fonds restée sans objet
Partie du concours du Fonds restée sans objet

Vertaling van "lesquelles sont restées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond


la partie du concours du Fonds restée sans objet

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


partie du concours du Fonds restée sans objet

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Troubles dans lesquels l'idée ou les idées délirantes sont accompagnées d'hallucinations auditives persistantes à type de voix ou de symptômes schizophréniques qui ne justifient pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). | Dysmorphophobie délirante Etat paranoïaque d'involution Paranoïa quérulente

Omschrijving: stoornissen waarin de waan of wanen vergezeld gaan van aanhoudende hallucinaties van stemmen of van schizofrene symptomen die een diagnose van schizofrenie niet rechtvaardigen (F20.-). | Neventerm: | dysmorfofobie met wanen | involutieparanoia | paranoia querulans


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]


indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi du 19 décembre 1997 a modifié la loi du 21 mars 1991, notamment en y insérant un article 43bis définissant les compétences du service de médiation pour les télécommunications, lesquelles sont restées inchangées à ce jour.

De wet van 19 december 1997 wijzigde de wet van 21 maart 1991, onder meer door de invoeging van artikel 43bis, waarin de bevoegdheden van de ombudsdienst voor telecommunicatie werden vastgelegd, zoals ze nu nog steeds gelden.


La loi du 19 décembre 1997 a modifié la loi du 21 mars 1991, notamment en y insérant un article 43bis définissant les compétences du service de médiation pour les télécommunications, lesquelles sont restées inchangées à ce jour.

De wet van 19 december 1997 wijzigde de wet van 21 maart 1991, onder meer door de invoeging van artikel 43bis, waarin de bevoegdheden van de ombudsdienst voor telecommunicatie werden vastgelegd, zoals ze nu nog steeds gelden.


Il est peu probable que la liste des Etats dans lesquels le taux nominal de l'impôt des sociétés est inférieur à 10 % soit restée inchangée au cours des six années écoulées.

Het is weinig waarschijnlijk dat de lijst van staten waar het nominale tarief van de vennootschapsbelasting lager is dan 10 % in de afgelopen zes jaar onveranderd is gebleven.


En troisième lieu, ne sauraient prospérer non plus les arguments avancés par le requérant à l’appui de sa thèse, selon laquelle il aurait dû être classé à un grade plus élevé, à savoir, premièrement, que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché était considéré comme « sensible » au vu de sa fiche de poste en raison des compétences particulières requises, ses fonctions étant restées strictement identiques lorsqu’il a été nommé agent temporaire de grade AD 5 ; deuxièmement, qu’en décembre 2012 cette fiche de poste coï ...[+++]

In de derde plaats kunnen evenmin de argumenten worden aanvaard die verzoeker aanvoert ter ondersteuning van zijn stelling dat hij in een hogere rang had moeten worden ingedeeld. Het eerste argument houdt in dat de post die hij bekleedde als gedetacheerd nationaal deskundige, gelet op de volgens de functieomschrijving vereiste bijzondere competenties, als „gevoelig” was aangemerkt, en dat zijn functies nadat hij was aangesteld als tijdelijk functionaris in rang AD 5 precies dezelfde bleven. In het tweede argument wordt gesteld dat deze functieomschrijving in december 2012 identiek was aan die van twee andere leden van hetzelfde team, die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement utilise aujourd'hui une marge budgétaire occasionnelle pour transférer des moyens aux communautés et aux régions, sans se préoccuper de la situation des finances publiques, lesquelles, en termes nominaux, sont restées inchangées en l'an 2001, bien que l'on ait connu, l'année dernière, une croissance économique de 4 %.

De regering maakt thans gebruik van een incidentele budgettaire ruimte om middelen naar de gemeenschappen en de gewesten over te dragen, zonder daarbij acht te slaan op de toestand van de overheidsfinanciën die in nominale termen in het jaar 2001 ongewijzigd zijn gebleven, hoewel er verleden jaar een economische groei was van 4 %.


3) La ministre peut-elle indiquer le nombre de commissions paritaires pour lesquelles la situation est restée inchangée et le jour de carence est donc encore et toujours appliqué ?

3) Kan zij aangeven in hoeveel paritaire comités alles nog bij het oude is gebleven en de carensdag dus nog altijd wordt toegepast?


Si l'on considère qu'il y a une forte propension à payer la somme due dans le cadre de l'EAPS et si l'on tient compte aussi des paiements tardifs dans le cadre des perceptions immédiates (155 201 pour les perceptions immédiates proposées en 2009) et des 100 000 affaires (nombre estimé par analogie avec celui des transactions restées sans suite après des perceptions immédiates impayées, tel que mentionné plus haut) pour lesquelles un ordre de paiement devrait être notifié, on peut estimer que le coût se monterait à ...[+++]

Houdt men rekening met een grote betalingsbereidheid van een VSBG en laattijdige betalingen van onmiddellijke inningen (155 201 voor in 2009 voorgestelde onmiddellijke inningen), en rekent men ook 100 000 (zoals hierboven geschat voor onbetaald gebleven minnelijke schikkingen na onmiddellijke inningen) zaken waarvoor een bevel tot betaling moet worden gegeven, dan mag de kostprijs op ca 500 000 euro in plaats van ca 4 500 000 tot 5 000 000 euro geraamd worden.


2° le bénéficiaire de la garantie peut en outre, en ce qui concerne une convention de leasing individuelle ou autre opération dont les engagements de la P.M.E. ont été mis sous l'application de sa garantie, appeler sous cette garantie au maximum le pourcentage proposé par le bénéficiaire de la garantie lui-même, tel que visé à l'article 11, alinéa premier, 3°, des engagements de la P.M.E. pour lesquels elle est restée en demeure.

2° de waarborghouder kan daarenboven, voor een individuele leasingovereenkomst of andere verrichting waarvan verbintenissen van de K.M.O. onder de toepassing van zijn waarborg werden gebracht, ten hoogste het door de waarborghouder zelf voorgestelde percentage, vermeld in artikel 11, eerste lid, 3°, van de verbintenissen van de K.M.O. waarvoor hij in gebreke gebleven is, onder die waarborg afroepen.


Le titulaire reconnu incapable de travailler qui a effectué un travail sans l'autorisation préalable du médecin-conseil et dont la capacité est restée réduite d'au moins 50 p.c. sur le plan médical, n'est tenu de rembourser les indemnités qu'il a perçues que pour les jours ou la période durant lesquels il a accompli un travail non autorisé.

De arbeidsongeschikt erkende gerechtigde die arbeid heeft verricht zonder de voorafgaandelijke toestemming van de adviserend geneesheer en die van een geneeskundig oogpunt uit een vermindering van zijn vermogen van ten minste 50 pct. behouden heeft, moet alleen de uitkeringen terugbetalen die hij ontvangen heeft voor de dagen of de periode tijdens dewelke hij een niet toegelaten arbeid heeft verricht.


Ceci n'empêche pas que certaines différences continuent d'exister en la matière, qui résultent du fait que, même après le décret du 27 mars 1991, la relation de travail dans l'enseignement libre est restée de nature contractuelle, ce qui a évidemment des conséquences sur les motifs pour lesquels et sur la manière dont il est mis fin à un emploi.

Dit belet niet dat zekere verschillen blijven bestaan op het vlak van het personeelsstatuut, die voortvloeien uit het feit dat de arbeidsverhouding in het vrij onderwijs, ook na het decreet van 27 maart 1991, contractueel van aard is gebleven, wat uiteraard gevolgen heeft omtrent de gronden en de wijze van beëindiging van de tewerkstelling.




Anderen hebben gezocht naar : lesquelles sont restées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles sont restées ->

Date index: 2020-12-15
w